Translations by Gladys Guerrero Lozano
Gladys Guerrero Lozano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
45. |
Policy kit denied action %s from <anonymous>
|
|
2013-08-16 |
Kit de política negó la acción %s desde <anonymous>
|
|
46. |
No UNIX process ID available
|
|
2013-08-16 |
No hay ID de proceso UNIX disponible
|
|
49. |
Cannot find security driver '%s'
|
|
2013-08-16 |
No se puede encontrar controlador de seguridad '%s'
|
|
102. |
no domain with matching uuid '%s' (%s)
|
|
2013-08-16 |
No hay dominio que coincida con UUID '%s' (%s)
|
|
164. |
Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap
|
|
2013-08-16 |
Cpu '%u' en nodo '%zu' está fuera de rango del bitmap provisto
|
|
181. |
Missing 'sockets' attribute in CPU topology
|
|
2013-08-16 |
No se encuentra atributo 'sockets' en la topología de CPU
|
|
182. |
Missing 'cores' attribute in CPU topology
|
|
2013-08-16 |
No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU
|
|
183. |
Missing 'threads' attribute in CPU topology
|
|
2013-08-16 |
No se encuentra atributo 'threads' en la topología de CPU
|
|
222. |
Cannot parse <address> 'cssid' attribute
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar el atributo <address> 'cssid'
|
|
223. |
Cannot parse <address> 'ssid' attribute
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar el atributo <address> 'ssid'
|
|
224. |
Cannot parse <address> 'devno' attribute
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar el atributo <address> 'devno'
|
|
225. |
Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'
|
|
2013-08-16 |
Especificación inválida para dirección virtio ccw: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'
|
|
226. |
Invalid partial specification for virtio ccw address
|
|
2013-08-16 |
Especificación inválida parcial para dirección virtio ccw
|
|
241. |
No PCI buses available
|
|
2013-08-16 |
No hay buses PCI disponibles
|
|
253. |
The CCW devno '%s' is in use already
|
|
2013-08-16 |
El CCW devno '%s' ya está en uso
|
|
254. |
There are no more free CCW devnos.
|
|
2013-08-16 |
No hay más CCW devnos libres.
|
|
296. |
transient domains do not have any persistent config
|
|
2013-08-16 |
Dominios transitorios no tienen ninguna configuración persistente
|
|
298. |
Multiple '%s' controllers with index '%d'
|
|
2013-08-16 |
Múltiples controladors '%s' con índice '%d'
|
|
324. |
boot order '%s' used for more than one device
|
|
2013-08-16 |
orden de arranque '%s' se utiliza más que una de dispositivo
|
|
336. |
Missing source host attribute for char device
|
|
2013-08-16 |
No se encuentra atributo de host de origen para el dispositivo de caracteres
|
|
376. |
Cannot parse <master> 'startport' attribute
|
|
2013-08-16 |
No es posible analizar atributo <master> 'startport'
|
|
407. |
missing socket for unix transport
|
|
2013-08-16 |
Falta socket para transporte UNIX
|
|
410. |
more than one source addresses is specified for scsi hostdev
|
|
2013-08-16 |
´más de un dirección de fuente se especifica para scsi hostdev
|
|
411. |
'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address
|
|
2013-08-16 |
'bus', 'target', y 'unit' deben ser especificados para dirección de fuente scsi hostdev
|
|
412. |
cannot parse bus '%s'
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar bus '%s'
|
|
413. |
cannot parse target '%s'
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar destino '%s'
|
|
414. |
cannot parse unit '%s'
|
|
2013-08-16 |
No se puede analizar unidad '%s'
|
|
415. |
more than one adapters is specified for scsi hostdev source
|
|
2013-08-16 |
más de un adaptador se especifica para fuente scsi hostdev
|
|
416. |
'adapter' must be specified for scsi hostdev source
|
|
2013-08-16 |
'adapter' debe ser especificado para fuente sci hostdev
|
|
417. |
unsupported element '%s' of scsi hostdev source
|
|
2013-08-16 |
elemento '%s' de fuente scsi hostdev no tiene soporte
|
|
418. |
'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source
|
|
2013-08-16 |
'adapter' y 'address' deben especificarse para fuente scsi hostdev
|
|
438. |
sgio is only supported for scsi host device
|
|
2013-08-16 |
sgio solo se admite para dispositivo de host scsi
|
|
439. |
unknown sgio mode '%s'
|
|
2013-08-16 |
modo sgio desconocido '%s'
|
|
446. |
Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified
|
|
2013-08-16 |
Dispositivo PCI desconocido <driver name='%s'/> ha sido especificado
|
|
454. |
Missing <block> element in hostdev storage device
|
|
2013-08-16 |
Falta el elemento <block> en dispositivo de almacenamiento hostdev
|
|
455. |
Missing <char> element in hostdev character device
|
|
2013-08-16 |
Falta el elemento <char> en dispositivo de carácter hostdev
|
|
456. |
Missing <interface> element in hostdev net device
|
|
2013-08-16 |
Falta elemento de <interface> en dispositivo de red hostdev
|
|
474. |
'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source
|
|
2013-08-16 |
'pool'y 'volume' deben ser especificadas junto para fuente de tipo 'pool'
|
|
475. |
unknown source mode '%s' for volume type disk
|
|
2013-08-16 |
Modo de fuente desconocido'%s' para disco de tipo de volumen
|
|
503. |
invalid secret type '%s'
|
|
2013-08-16 |
Tipo de secreto '%s'es nulo
|
|
521. |
unknown disk discard mode '%s'
|
|
2013-08-16 |
modo de descarte de disco desconocido '%s'
|
|
525. |
'queues' attribute must be positive number: %s
|
|
2013-08-16 |
El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s
|
|
536. |
disk vendor is more than 8 characters
|
|
2013-08-16 |
distribuidor de disco tiene más de 8 caracteres
|
|
537. |
disk vendor is not printable string
|
|
2013-08-16 |
distribuidor de disco no es una cadena imprimible
|
|
538. |
disk product is more than 16 characters
|
|
2013-08-16 |
producto de disco tiene más de 16 caracteres
|
|
559. |
Malformed 'queues' value '%s'
|
|
2013-08-16 |
Incorrecto el valor de 'queues' '%s'
|
|
612. |
No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>
|
|
2013-08-16 |
No existe un atributo 'bridge' <source> especificado con <interface type='bridge'/>
|
|
613. |
No <source> 'port' attribute specified with socket interface
|
|
2013-08-16 |
No existe un atributo 'port' <source> especificado con la interfaz de socket
|
|
614. |
Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface
|
|
2013-08-16 |
No es posible analizar atributo 'port' <fuente> con la interfaz de socket
|
|
615. |
No <source> 'address' attribute specified with socket interface
|
|
2013-08-16 |
No se ha especificado un atributo 'address' <source> con la interfaz de socket
|