|
314.
|
|
|
Opening “%s ”.
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Malfermante “%s ”.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:209
|
|
315.
|
|
|
No applications found for “%s ”
|
|
|
|
Neniu aplikaĵo troviĝis por “%s ”
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:210
|
|
316.
|
|
|
Opening “%s ” files.
|
|
|
Translators: %s is a file type description
|
|
|
|
Malfermante “%s ” dosierojn.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:215
|
|
317.
|
|
|
No applications found for “%s ” files
|
|
|
|
Neniu aplikaĵo troviĝis por “%s ”-dosieroj
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:217
|
|
318.
|
|
|
Forget association
|
|
|
|
Forgesi asocion
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:310
|
|
319.
|
|
|
Failed to start GNOME Software
|
|
|
|
Malsukcesis ruli Programaron de GNOME
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:453
|
|
320.
|
|
|
Default Application
|
|
|
|
Norma aplikaĵo
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:593
|
|
321.
|
|
|
No applications found for “%s ”.
|
|
|
|
Neniu aplikaĵo estas trovita por “%s ”.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
|
| msgid "No deserialize function found for format %s"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:643
|
|
322.
|
|
|
Recommended Applications
|
|
|
|
Rekomenditaj aplikaĵoj
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:726
|
|
323.
|
|
|
Related Applications
|
|
|
|
Rilataj aplikaĵoj
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:741
|