Translations by taffit
taffit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
99. |
Search devices by a filesystem label.
|
|
2012-09-14 |
Chercher les périphériques par étiquette de système de fichiers.
|
|
100. |
Search devices by a filesystem UUID.
|
|
2012-09-14 |
Chercher les périphériques par UUID de système de fichiers.
|
|
101. |
Set a variable to the first device found.
|
|
2012-09-14 |
Définir une variable au premier périphérique trouvé.
|
|
103. |
Do not probe any floppy drive.
|
|
2012-09-14 |
N'examiner aucun lecteur de disquettes.
|
|
104. |
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
105. |
HINT
|
|
2012-09-14 |
CONSEIL
|
|
106. |
First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique si exécuté sur une plate-forme IEEE1275. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
107. |
First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique si exécuté sur une plate-forme BIOS. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
108. |
First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique seulement si exécuté sur une plate-forme permettant un accès matériel direct. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
109. |
First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique seulement si exécuté sur une plate-forme EFI. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
110. |
First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2012-09-14 |
Essayer d'abord le CONSEIL (« hint ») de périphérique seulement si exécuté sur une plate-forme ARC. Si CONSEIL se finit par une virgule, essayer aussi les sous-partitions.
|
|
111. |
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
|
|
2012-09-14 |
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint CONSEIL [--hint CONSEIL] ...] NOM
|
|
112. |
Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is specified, the first device found is set to a variable. If no variable name is specified, `root' is used.
|
|
2012-09-14 |
Chercher des périphériques par nom de fichier, étiquette ou UUID de système de fichiers. Si --set est indiqué, le premier périphérique trouvé est enregistré dans une variable. Si aucun nom de variable n'est indiqué, « root » est utilisé.
|
|
113. |
Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core image.
|
|
2012-09-14 |
Impossible de trouver le volume physique « %s ». Certains modules risquent de manquer dans l'image de base.
|
|
114. |
physical volume %s not found
|
|
2012-09-14 |
volume physique %s non disponible
|
|
115. |
module `%s' isn't loaded
|
|
2012-09-14 |
le module « %s » n'est pas chargé
|
|
116. |
failure reading sector 0x%llx from `%s'
|
|
2012-09-14 |
échec de lecture du secteur 0x%llx de « %s »
|
|
117. |
failure writing sector 0x%llx to `%s'
|
|
2012-09-14 |
échec d'écriture du secteur 0x%llx sur « %s »
|
|
118. |
your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible
|
|
2017-02-17 |
la partition LDM d'embarquage est trop petite ; l'embarquage ne sera pas possible
|
|
119. |
this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible
|
|
2012-09-14 |
ce LDM n'a pas de partition d'embarquage ; l'embarquage ne sera pas possible
|
|
120. |
Attempting to decrypt master key...
|
|
2012-09-14 |
Tentative de déchiffrement de la clef principale…
|
|
121. |
Enter passphrase for %s%s%s (%s):
|
|
2012-09-14 |
Entrez le mot de passe pour %s%s%s (%s) :
|
|
122. |
Slot %d opened
|
|
2014-01-17 |
Emplacement de clef %d ouvert
|
|
2012-09-14 |
Emplacement de clé %d ouvert
|
|
123. |
no symbol table
|
|
2012-09-14 |
aucune table de symbole
|
|
124. |
this ELF file is not of the right type
|
|
2012-09-14 |
ce fichier ELF n'est pas du type adéquat
|
|
125. |
not a directory
|
|
2012-09-14 |
pas un répertoire
|
|
126. |
file `%s' not found
|
|
2012-09-14 |
fichier « %s » non disponible
|
|
127. |
too deep nesting of symlinks
|
|
2012-09-14 |
trop de niveaux de liens symboliques
|
|
128. |
not a regular file
|
|
2012-09-14 |
pas un fichier normal
|
|
129. |
your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area
|
|
2012-09-14 |
core.img est exceptionnellement grand. Il ne tiendra pas dans la zone d'embarquage
|
|
130. |
checksum verification failed
|
|
2012-09-14 |
échec de vérification de somme de contrôle
|
|
131. |
couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem
|
|
2012-09-14 |
impossible de trouver un périphérique membre nécessaire d'un système de fichiers multipériphérique
|
|
132. |
missing `%c' symbol
|
|
2012-09-14 |
symbole « %c » manquant
|
|
133. |
attempt to seek outside of the file
|
|
2012-09-14 |
tentative de recherche en dehors du fichier
|
|
134. |
unsupported gzip format
|
|
2012-09-14 |
format gzip non pris en charge
|
|
135. |
device count exceeds limit
|
|
2012-09-14 |
le nombre de périphériques dépasse la limite
|
|
136. |
cannot seek `%s': %s
|
|
2014-01-17 |
impossible de parcourir « %s » : %s
|
|
2012-09-14 |
impossible de parcourir « %s » : %s
|
|
137. |
cannot write to `%s': %s
|
|
2012-09-14 |
impossible d'écrire sur « %s » : %s
|
|
138. |
the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete your device.map
|
|
2012-09-14 |
L'entrée « %s » de device.map est incorrecte. Elle est ignorée. Veuillez corriger ou supprimer device.map
|
|
139. |
the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')
|
|
2012-09-14 |
Le nom de périphérique « %s » dans device.map est incorrect. Utilisation de %s à la place. Veuillez utiliser le format [hfc]d[0-9]* (par exemple « hd0 » ou « cd »)
|
|
140. |
unknown filesystem
|
|
2012-09-14 |
système de fichiers inconnu
|
|
141. |
invalid file name `%s'
|
|
2012-09-14 |
nom de fichier « %s » incorrect
|
|
142. |
overflow is detected
|
|
2012-09-14 |
un dépassement est détectée
|
|
143. |
unrecognized number
|
|
2012-09-14 |
nombre non reconnu
|
|
144. |
device tree must be supplied (see `devicetree' command)
|
|
2017-02-17 |
L’arborescence de périphériques doit être fournie (consultez la command « devicetree »)
|
|
145. |
invalid zImage
|
|
2014-01-17 |
zImage incorrecte
|
|
146. |
invalid device tree
|
|
2014-01-17 |
arborescence de périphériques incorrecte
|
|
147. |
Load DTB file.
|
|
2014-01-17 |
Charger le fichier DTB.
|