|
11.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
Identificants UUID de las extensions d'activar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Las extensions GNOME Shell an una proprietat UUID. Aquesta clau enumèra las extensions que devon èsser cargadas. Tota extension que voldriá èsser cargada deu èsser aponduda dins aquesta lista. Podètz tanben manipular aquesta lista amb los metòdes DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
13.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
Identificants UUID de las extensions de desactivar de fòrça
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
14.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Las extensions GNOME Shell an una proprietat UUID. Aquesta clau lista las extensions que devon èsser desactivadas, encara que fòrmen part del mòde actual. Podètz tanben manipular aquesta lista amb los metòdes EnableExtension e DisableExtension D-Bus methods de org.gnome.Shell. Aquesta clau subrecarga lo paramètre «[nnbsp] enabled-extensions[nnbsp] ».
|
|
Translated by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
15.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Desactivar las extensions utilizaire
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Desactivar l’ensemble de las extensions activadas per l’utilizaire sens afectar la proprietat « enabled-extension ».
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
17.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Desactiva la verificacion de compatibilitat de version
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:56
|
|
18.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
GNOME Shell carga unicament las extensions qu'anóncia lor gestion de la version en cors. Activar aquesta opcion desactiva aquesta verificacion e ensaja de cargar totas las extensions, sens considerar las versions qu'anóncian prene en carga.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:57
|
|
19.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Lista d'identificants de fichièrs desktop per las aplicacions favoritas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:65
|
|
20.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Las aplicacions que correspondon a aqueles identificants son afichadas dins la zòna dels favorits.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:66
|