Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 565 results
1.
System
Sistèma
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293
2.
Show the notification list
Afichar la lista de las notificacions
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:9
3.
Focus the active notification
Balhar lo focus a la notificacion activa
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:15
4.
Show the overview
Afichar la vista d'ensemble
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:18
5.
Show all applications
Afichar totas las aplicacions
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:18
6.
Open the application menu
Dobrir lo menú de l'aplicacion
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/50-gnome-shell-system.xml:21
7.
GNOME Shell
GNOME Shell
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4
8.
Window management and application launching
Gestion de las fenèstras e aviada de las aplicacions
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:5
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
Activar las aisinas intèrnas pels desvolopaires e los testaires dempuèi Alt-F2
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
Autorizar l'accès a las aisinas intèrnas de desbugatge e de susvelhança gràcia a la bóstia de dialòg d'aviada d'aplicacion (Alt-F2).
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
110 of 565 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.