Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
7786 of 1131 results
77.
Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” to be set
Erro no endereço “%s” — o transporte Unix requer exatamente uma das chaves “path” ou “abstract” sejam definidas
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the " | "keys 'path' or 'abstract' to be set"
Located in gio/gdbusaddress.c:588
78.
Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed
Erro no endereço “%s” — o atributo servidor está faltando ou malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
Located in gio/gdbusaddress.c:623
79.
Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed
Erro no endereço “%s” — o atributo porta está faltando ou malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
Located in gio/gdbusaddress.c:637
80.
Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed
Erro no endereço “%s” — o atributo do arquivo de valor de uso único está faltando ou malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
Located in gio/gdbusaddress.c:651
81.
Error auto-launching:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erro ao iniciar automaticamente:
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gdbusaddress.c:672
82.
Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s
Transporte desconhecido ou sem suporte “%s” para o endereço “%s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
Located in gio/gdbusaddress.c:421 gio/gdbusaddress.c:680
83.
Error opening nonce file “%s”: %s
Erro ao abrir arquivo de valor de uso único “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
Located in gio/gdbusaddress.c:725
84.
Error reading from nonce file “%s”: %s
Erro ao ler arquivo de valor de uso único “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
Located in gio/gdbusaddress.c:744
85.
Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d
Erro ao ler o arquivo de valor de uso único “%s”; era esperado 16 bytes, mas foi obtido %d
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
Located in gio/gdbusaddress.c:753
86.
Error writing contents of nonce file “%s” to stream:
Erro ao gravar o arquivo de valor de uso único “%s” no fluxo:
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
Located in gio/gdbusaddress.c:771
7786 of 1131 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Felipe Braga, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jefferson H. Xavier, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.