Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
3443 of 1131 results
34.
Use “%s help COMMAND” to get detailed help.

Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizar “%s help COMANDO” para obter ajuda detalhada.

Translated by Juliano de Souza Camargo
Located in gio/gapplication-tool.c:148
35.
%s command requires an application id to directly follow

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O comando %s tem de ser imediatamente seguido de um id de app

Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
O comando %s tem de ser imediatamente seguido de um id de aplicação

Suggested by Duarte Loreto
Located in gio/gapplication-tool.c:167
36.
invalid application id: “%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
id de aplicação inválido: “%s
Translated by Juliano de Souza Camargo
Located in gio/gapplication-tool.c:173
37.
%s” takes no arguments

Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s” não recebe argumentos

Translated by Juliano de Souza Camargo
Located in gio/gapplication-tool.c:184
38.
unable to connect to D-Bus: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível ligar ao D-Bus: %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gio/gapplication-tool.c:268
39.
error sending %s message to application: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
erro ao enviar a mensagem %s para a app: %s
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
erro ao enviar a mensagem %s para a aplicação: %s
Suggested by Duarte Loreto
Located in gio/gapplication-tool.c:288
40.
action name must be given after application id
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nome da ação tem de ser especificado após o id de app
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
nome da ação tem de ser especificado após o id de aplicação
Suggested by Duarte Loreto
Located in gio/gapplication-tool.c:319
41.
invalid action name: “%s
action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nome de ação inválido: “%s
nomes de ações têm de consistir apenas de alfanuméricos, “-” e “.”
Translated by Juliano de Souza Camargo
Located in gio/gapplication-tool.c:327
42.
error parsing action parameter: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
erro ao processar o parâmetro de ação: %s
Translated by Duarte Loreto
Located in gio/gapplication-tool.c:346
43.
actions accept a maximum of one parameter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ação aceita no máximo um parâmetro
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gio/gapplication-tool.c:358
3443 of 1131 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Duarte Loreto, Hugo Carvalho, Iain Lane, Ivo Xavier, Juliano de Souza Camargo, Marco Rodrigues, Mykas0, Pedro Albuquerque, Pedro Albuquerque, Pedro Flores, Tiago Santos.