Browsing Inuktitut translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Inuktitut guidelines.
47914800 of 4800 results
4791.
(body) Adding cc: %s from line '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:1854
4792.
(%s) Could not execute '%s'
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:1973
4793.
(%s) Adding %s: %s from: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:1980
4794.
(%s) failed to close pipe to '%s'
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:1984
4795.
cannot send message as 7bit
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:2014
4796.
invalid transfer encoding
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:2022
4797.
unable to open %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:2069 git-send-email.perl:2122 git-send-email.perl:2132
4798.
%s: patch contains a line longer than 998 characters
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:1957
4799.
Skipping %s with backup suffix '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:2090
4800.
Do you really want to send %s? [y|N]:
TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-send-email.perl:2094
47914800 of 4800 results

This translation is managed by Inuktitut Ubuntu translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.