Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401446 of 446 results
4004.
You do not have the initial commit yet
2017-01-29
Aun no tiene un commit inicial
4007.
Cannot save the current worktree state
2017-01-29
No puede guardar el estado de árbol de trabajo actual
4015.
Cannot remove worktree changes
2017-01-29
No se pueden eliminar los cambios hechos en el arbol de trabajo
4160.
too many params
2012-10-21
demasiados parámetros
4349.
unable to access '%s': %s
2013-03-02
imposible acceder a «%s»: %s
4369.
expiry-date
2017-01-29
expiry-date
4371.
be more verbose
2017-01-29
sea más explícito
4372.
be more quiet
2017-01-29
sea menos explícito
4373.
use <n> digits to display SHA-1s
2017-01-29
use <n> Para mostrar digitos SHA-1s
4379.
update the index with reused conflict resolution if possible
2017-01-29
actualiza el índice con la solución de conflictos, si es posible
4463.
Move or rename a file, a directory, or a symlink
2017-01-29
Mueva o renombre su archivo a un directorio o cree un enlace simbolico
4506.
Show the working tree status
2017-01-29
Mostrar el estado de los árboles de trabajo
4512.
Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG
2017-01-29
Crear, listar, eliminar o verificar un objeto de etiqueta firmado con GPG
4545.
You need to start by "git bisect start"
2017-01-29
Tiene que empezar por «git bisect start»
4546.
Do you want me to do it for you [Y/n]?
2017-01-29
¿Quiere que lo haga por usted? S/n
4558.
bisect run failed: 'bisect_state $state' exited with error code $res
2017-05-28
4569.
Cannot remove temporary index (can't happen)
2017-01-29
No puede eliminar el índice temporal (No puede pasar)
4570.
Cannot update $ref_stash with $w_commit
2017-01-29
No se puede actualizar $ref_stash con $w_commit
4573.
unknown option: $opt
2017-01-29
opción desconocida: $opt
4575.
$reference is not a valid reference
2017-01-29
$reference no es una referencia válida.
4576.
'$args' is not a stash-like commit
2017-01-29
4577.
'$args' is not a stash reference
2017-01-29
«$args» no es una referencia stash
4583.
Cannot unstage modified files
2017-01-29
4584.
Dropped ${REV} ($s)
2017-01-29
4585.
${REV}: Could not drop stash entry
2017-01-29
4586.
(To restore them type "git stash apply")
2017-01-29
(Para restaurar escriba «git stash apply»)
4587.
Relative path can only be used from the toplevel of the working tree
2017-01-29
La ruta relativa solo se puede usar dentro del árbol de trabajo
4588.
repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../
2012-10-27
URL de repo: «$repo» debe ser absoluto o empezar con ./|../
4589.
'$sm_path' already exists in the index
2017-01-29
«$sm_path» ya existe en el indice
4592.
The following path is ignored by one of your .gitignore files: $sm_path Use -f if you really want to add it.
2017-01-29
La siguiente ruta está ignorada por alguno de sus archivos .gitignore: $sm_path Use -f si realmente quiere añadirlo.
4593.
Adding existing repo at '$sm_path' to the index
2017-05-28
Añadiendo repositorio existente en «$sm_path» el indice
4594.
'$sm_path' already exists and is not a valid git repo
2017-05-28
«$sm_path» ya existe y no es un repositorio git válido
4595.
A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):
2017-05-28
Un directorio git «$sm_name» se encuentra a nivel local y de manera remota:
4597.
Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'.
2017-05-28
Reactivar su directorio local, para el uso de submódulo «$sm_name».
4601.
Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'
2017-10-14
No se pudo encontrar la revisión actual en ruta del submódulo «$displaypath»
4602.
Unable to fetch in submodule path '$sm_path'
2017-05-28
Imposible obtener en la ruta el submódulo «$sm_path»
4608.
Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'
2017-10-14
no esta disponible «$sha1» en la ruta del modulo «$displaypath»
4609.
Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'
2017-10-14
Ruta del Submódulo «$displaypath»: rebasada en «$sha1»
4610.
Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'
2017-10-14
No es posible fusionar «$sha1» en la ruta del submódulo «$displaypath»
4611.
Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'
2017-10-14
La ruta del Submódulo «$displaypath»: se ha unido en «$sha1»
4614.
Failed to recurse into submodule path '$displaypath'
2017-06-07
Error recursivo en la ruta del submódulo «$displaypath»
4615.
The --cached option cannot be used with the --files option
2017-06-07
La opción --cached no se puede usar con la opción --files
4619.
Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst
2016-12-04
Aviso: $display_name no contiene commits $sha1_src y $sha1_dst
4620.
See git-${cmd}(1) for details.
2016-12-04
Vea git-${cmd}(1) para tener más detalles.
4621.
Applied autostash.
2017-05-28
4622.
Cannot store $stash_sha1
2017-01-29