|
4791.
|
|
|
(body) Adding cc: %s from line '%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(body) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1753
|
|
4792.
|
|
|
(%s) Could not execute '%s'
|
|
|
|
(%s) Konnte '%s' nicht ausführen
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1864
|
|
4793.
|
|
|
(%s) Adding %s: %s from: '%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(%s) Füge %s: %s hinzu von: '%s'
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1871
|
|
4794.
|
|
|
(%s) failed to close pipe to '%s'
|
|
|
|
(%s) Fehler beim Schließen der Pipe nach '%s'
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1875
|
|
4795.
|
|
|
cannot send message as 7bit
|
|
|
|
kann Nachricht nicht als 7bit versenden
|
|
Translated by
Matthias Rüster
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Kann Nachricht nicht als 7bit versenden.
|
|
|
Suggested by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1905
|
|
4796.
|
|
|
invalid transfer encoding
|
|
|
|
ungültiges Transfer-Encoding
|
|
Translated by
Matthias Rüster
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Ungültiges Transfer-Encoding
|
|
|
Suggested by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1913
|
|
4797.
|
|
|
unable to open %s: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
konnte %s nicht öffnen: %s
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
|
|
4798.
|
|
|
%s: patch contains a line longer than 998 characters
|
|
|
|
%s: Patch enthält eine Zeile, die länger als 998 Zeichen ist
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1957
|
|
4799.
|
|
|
Skipping %s with backup suffix '%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1974
|
|
4800.
|
|
|
Do you really want to send %s? [y|N]:
|
|
|
TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]:
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-send-email.perl:1978
|