Translations by Jakub Friedl

Jakub Friedl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1623 results
154.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2006-05-06
GIMP nemohl inicializovat grafické uživatelské rozhraní. Přesvědčte se, že máte správně nastaveno zobrazovací prostředí.
155.
Another GIMP instance is already running.
2007-06-01
Již běží jiná instance GIMPu.
156.
GIMP output. Type any character to close this window.
2007-06-01
Výstup GIMPu. Pro zavření okna napište libovolný znak.
157.
(Type any character to close this window)
2007-06-01
(Pro zavření tohoto okna napište libovolný znak)
158.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2007-06-01
Výstup GIMPu. Okno můžete minimalizovat, ale nezavírejte ho.
159.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2006-05-06
Nastavené kódování souborů nelze převést do UTF-8: %s Zkontrolujte prosím hodnotu proměnné prostředí G_FILENAME_ENCODING.
160.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2007-06-01
Jméno adresáře s uživatelským nastavením GIMPu nelze převést do UTF-8: %s Váš systém souborů pravděpodobně ukládá soubory v kódování jiném než UTF-8 a GLib o tom nebyla informována. Nastavte prosím proměnnou prostředí G_FILENAME_ENCODING.
161.
Brush Editor
2006-05-06
Editor stop
162.
Brushes
2006-05-06
Stopy
163.
Buffers
2006-05-06
Buffery
164.
Channels
2006-05-06
Kanály
165.
Colormap
2006-05-06
Mapa barev
166.
Context
2006-05-06
Kontext
167.
Pointer Information
2007-06-01
Informace o ukazateli
169.
Debug
2006-05-06
Ladění
170.
Dialogs
2006-05-06
Dialogy
171.
Dock
2007-06-01
Dok
172.
Dockable
2006-05-06
Dokovatelné
173.
Document History
2006-05-06
Historie dokumentů
174.
Drawable
2006-05-06
Obrazovka
177.
Edit
2006-05-06
Úpravy
178.
Error Console
2007-09-11
Chybová konzole
179.
File
2006-05-06
Soubor
181.
Fonts
2006-05-06
Písma
182.
Gradient Editor
2006-05-06
Editor přechodů
183.
Gradients
2006-05-06
Přechody
186.
Help
2006-05-06
Nápověda
187.
Image
2006-05-06
Obrázek
188.
Images
2006-05-06
Obrázky
189.
Layers
2006-05-06
Vrstvy
191.
Palette Editor
2006-05-06
Editor palety
192.
Palettes
2006-05-06
Palety
193.
Patterns
2006-05-06
Vzorky
195.
Quick Mask
2006-05-06
Rychlá maska
196.
Sample Points
2007-06-01
Vzorkovací body
197.
Select
2006-05-06
Vybrat
198.
Templates
2006-05-06
Šablony
200.
Text Editor
2006-05-06
Textový editor
201.
Tool Options
2006-05-06
Volby nástrojů
202.
Tools
2006-05-06
Nástroje
203.
Paths
2006-05-06
Cesty
204.
View
2006-05-06
Zobrazit
302.
Channel Attributes
2006-05-06
Vlastnosti kanálu
303.
Edit Channel Attributes
2006-05-06
Upravit vlastnosti kanálu
304.
Edit Channel Color
2006-05-06
Upravit barvy kanálu
305.
_Fill opacity:
2007-06-01
_Krytí vyplňování:
306.
New Channel
2006-05-06
Nový kanál
308.
New Channel Color
2006-05-06
Barva nového kanálu
309.
%s Channel Copy
2006-05-06
Kopie kanálu %s
594.
All Files
2006-05-06
Všechny filtry