Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

220229 of 341 results
220.
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
まだ保存していない変更のある画像が %d 枚あります。閉じる前に変更を保存しますか?
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-close-confirmation-dialog.c:564
221.
S_elect the images you want to save:
保存する画像を選択してください(_E):
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-close-confirmation-dialog.c:584
222.
If you don’t save, all your changes will be lost.
Secondary label
保存しないと変更はすべて失われます。
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-close-confirmation-dialog.c:603
223.
_Reload
再読み込み(_R)
Translated by Takayuki KUSANO
Located in src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:929
224.
Open with _Document Viewer
ドキュメントビューアーで開く(_D)
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in src/eog-error-message-area.c:137
225.
Could not load image “%s”.
画像“%s”を読み込めませんでした
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-error-message-area.c:219
226.
Could not save image “%s”.
画像“%s”を保存できませんでした
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-error-message-area.c:261
227.
No images found in “%s”.
%s”に画像が見つかりませんでした
Translated by id:sicklylife
Located in src/eog-error-message-area.c:304
228.
The given locations contain no images.
指定した場所に画像がありませんでした
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/eog-error-message-area.c:311
229.
This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first page.
Do you want to open the image with the Document Viewer to see all pages?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
この画像には複数のページが含まれています。画像ビューアーでは先頭ページしか表示できません。
すべてのページを表示するにはドキュメントビューアーで開いてください。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in src/eog-error-message-area.c:350
220229 of 341 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hideki Yamane, Ikuya Awashiro, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Koichi Akabe, Satoru Sato, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Yasumichi Akahoshi, id:sicklylife.