Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4857 of 4598 results
48.
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le
FICHIER (par défaut aucun)
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:367
49.
-nocpp ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nocpp ignorée
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:372
50.
-no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:374
51.
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM
(par défaut a.out)
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:376
52.
-R fold data section into text section
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R joindre la section de données avec la section texte
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:378
53.
--reduce-memory-overheads
prefer smaller memory use at the cost of longer
assembly times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reduce-memory-overheads
favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au
détriment d'un temps d'assemblage accru
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:370
54.
--statistics print various measured statistics from execution
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:382
55.
--strip-local-absolute strip local absolute symbols
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:384
56.
--traditional-format Use same format as native assembler when possible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:386
57.
--version print assembler version number and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:388
4857 of 4598 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antho, Antoine Quintallet, Camille, Christophe Painchaud, David, François, FredBezies, Frédéric Marchal, Geode, Jean-Marc, Michaël Delache, Michel Robitaille, NSV, Pierre Slamich, Thierry Moisan, Vincent Esposito, Yannick, Yvan, benzen, cedric santran, joel, jphlechene, lucas, setesat, slong, timothée ruffenach.