Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Aptdaemon trunk series template aptdaemon.

1120 of 100 results
22.
To install updated software, you need to authenticate.
Да инсталирате ажурирани софтвер, треба да потврдите идентитет.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Да бисте инсталирали ажурирани софтвер, требате да потврдите идентитет.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:45
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
Да откажете измене софтвера другог корисника, треба да потврдите идентитет.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Да бисте отказали измене софтвера другог корисника, требате да потврдите идентитет.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:47
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
Да користите посреднички сервер за преузимање софтвера, треба да потврдите идентитет.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Да бисте користили посреднички сервер за преузимање софтвера, требате да потврдите идентитет.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:49
32.
Queuing
Стављам у ред
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Чекање у реду
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:409 ../aptdaemon/console.py:537
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
Након ове операције, биће искоришћено %sB додатног простора на диску.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Након ове операције, %sB додатног простора на диску биће искоришћено.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:510
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
Након ове операције, биће ослобођено %sB додатног простора на диску.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Након ове операције, %sB додатног простора на диску биће ослобођено.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:514
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Да радите са више пакета ставите називе пакета под наводницима:
aptdcon --install „foo bar“
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Да радите са више од једним пакетом ставите имена пакета под наводницима:
aptdcon --install „foo bar“
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:545
57.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
Додаје продавчев иб кључа (такође треба „--keyserver“)
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Додаје продавчев ид кључа (такође треба --keyserver)
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:596
59.
Add new repository from the given deb-line
Додаје нову ризницу из дате деб-линије
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Додаје нову ризницу из дате деб линије
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:604
60.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
Наводи заменску „sources.list.d“ датотеку у коју требају бити додате ризнице.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Наведите алтернативну „sources.list.d“ датотеку у коју требају бити додате ризнице.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../aptdaemon/console.py:608
1120 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dejan Petrovic, Stefan Jokic, Марко М. Костић, Мирослав Николић, Предраг Љубеновић.