Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 98 results
6.
[Working]
2010-11-19
[Delo]
11.
Unable to correct dependencies
2010-11-19
Ni mogoče popraviti odvisnosti
12.
Unable to minimize the upgrade set
2010-11-19
Ni mogoče pomanjąati zbirke za nadgradnjo
17.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-11-19
Izbiranje '%s' za nalogo '%s'
19.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-11-19
Izbiranje '%s' za logični izraz '%s'
21.
[Installed]
2010-11-19
[Nameąčeno]
22.
[Not candidate version]
2010-11-19
[Ni različica kandidata]
23.
You should explicitly select one to install.
2010-11-19
Sami izberite paket, ki ga Äželite namestiti.
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2010-11-19
Paket %s nima navedene različice, vendar se nanj nanaąa nek drug paket. To ponavadi pomeni, da paket manjka, je zastaran ali pa je na voljo samo iz drugega vira.
25.
However the following packages replace it:
2010-11-19
Vendar ga naslednji paketi nadomestijo:
27.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2010-11-19
Navideznih paketov kot je '%s' ni mogoče odstraniti
30.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-11-19
Izbiranje '%s' namesto '%s'
37.
No packages found
2010-11-19
Nobena paket ni bil najden
38.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2010-11-19
POZOR: Naslednjih paketov ni bilo mogoče overiti!
40.
Some packages could not be authenticated
2010-11-19
Nekaterih paketkov bi bilo mogoče overiti
44.
Couldn't determine free space in %s
2010-11-19
Ni mogoče določiti prostega prostora v %s
45.
You don't have enough free space in %s.
2010-11-19
Na %s je premalo prostora.
46.
Unable to lock the download directory
2010-11-19
Ni mogoče zakleniti mape prejemov
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2010-11-19
Nekaterih paketov ni mogoče namestiti. To lahko pomeni, da ste zahtevali nemogoč poloľaj, če uporabljate nestabilno izdajo pa , da nekateri zahtevani paketi ąe niso ustvarjeni ali premaknjeni iz Prihajajočega.
48.
The following information may help to resolve the situation:
2010-11-19
Naslednji podatki vam bodo morda pomagali reąiti teľavo:
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2010-11-19
Nekaterih arhivov ni mogoče dobiti. Poskusite uporabiti apt-get update ali --fix-missing.
51.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2010-11-19
Notranja napaka, NamestiPakete je bil klican z pokvarjenimi paketi!
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2010-11-19
Odstraniti je treba pakete, a je odstranjevanje onemogočeno.
56.
Internal error, Ordering didn't finish
2010-11-19
Notranja napaka, Urejanje se ni končalo
60.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-11-19
Po tem opravilu bo porabljenega %sB dodatnega prostora.
61.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2010-11-19
Po tem opravilu bo sproąčenega %sB prostora na disku.
62.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2010-11-19
Navedena je moÄžnost Samo preprosto, a to opravilo ni preprosto.
64.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2010-11-19
Naredili boste nekaj, kar je morda lahko ąkodljivo. Za nadaljevanje vtipkajte frazo '%s' ?]
67.
Some files failed to download
2010-11-19
Prejem nekaterih datotek ni uspel
68.
Download complete and in download only mode
2010-11-19
Prejem je dokončan in uporabljen je način samo prejema
70.
Unable to correct missing packages.
2010-11-19
Ni mogoče popraviti manjkajočih paketov.
72.
The following package disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
2010-11-19
Naslednji paketi so izginili z vaąega sistema, ker so vse datoteke prepisali drugi paketi:
Naslednji paketi je izginil z vaąega sistema, ker so vse datoteke prepisali drugi paketi:
Naslednja paketa sta izginila z vaąega sistema, ker so vse datoteke prepisali drugi paketi:
Naslednji paketi so izginili z vaąega sistema, ker so vse datoteke prepisali drugi paketi:
74.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2010-11-19
Program ne bi smel brisati stvari, ni mogoče zagnati SamodejnegaOdstranjevalnika
75.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2010-11-19
Videti je, da je SamodejniOdstranjevalnik nekaj uničil, kar se ne bi smelo zgoditi Poąljite poročilo o hroąču v apt.
76.
Internal Error, AutoRemover broke stuff
2010-11-19
Notranja napaka, SamodejniOdstranjevalnik je pokvaril stvari
77.
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
2010-11-19
Naslednji paketi so bili samodejno nameąčeni in niso več zahtevani:
Naslednji paket je bil samodejno nameąčen in ni več zahtevan:
Naslednja paketa sta bila samodejno nameąčena in nista več zahtevana:
Naslednji paketi so bili samodejno nameąčeni in niso več zahtevani:
78.
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
2010-11-19
%lu paketov je bilo samodejno nameąčenih in niso več zahtevane.
%lu paket je bil samodejno nameąčen in ni bil več zahtevan.
%lu paketa sta bila samodejno nameąčena in nista več zahtevana.
%lu paketi so bili samodejno nameąčeni in niso več zahtevani.
83.
Recommended packages:
2010-11-19
Priporočeni paketi:
84.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2010-11-19
%s je preskočen, ker je ľe nameąčen in ne potrebuje nadgradnje.
85.
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2010-11-19
Preskok %s, ni nameąčen in zahtevane so le nadgradnje.
86.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2010-11-19
Ponovna namestitev %s ni moÄžna, ker prejem ni moÄžen.
88.
%s set to manually installed.
2010-11-19
%s je bil nastavljen na ročno nameąčen.
89.
Selected version '%s' (%s) for '%s'
2010-11-19
Izbrana različica '%s' (%s) za '%s'
102.
but %s is installed
2010-11-19
vendar je paket %s nameąčen
103.
but %s is to be installed
2010-11-19
vendar bo paket %s nameąčen
106.
but it is not going to be installed
2010-11-19
vendar ne bo nameąčen
107.
but it is not installed
2010-11-19
vendar ni nameąčen
109.
The following packages have unmet dependencies:
2010-11-19
Naslednji paketi imajo nereąene odvisnosti:
110.
The following NEW packages will be installed:
2010-11-19
Naslednji NOVI paketi bodo nameąčeni:
112.
The following packages have been kept back:
2010-11-19
Naslednji paketi so bili zadrÄžani: