Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5059 of 2003 results
50.
E95: Buffer with this name already exists
E95: Un tampon porte ja aqueste nom
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../errors.h:234
51.
[Modified]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Modificat]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3841
52.
[Not edited]
[Pas modificat]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3843
53.
[New file]
[Novèl fichièr]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in buffer.c:3629
54.
[Read errors]
[Errors de lectura]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3846
55.
[RO]
[RO]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3847 ../buffer.c:4842 ../drawscreen.c:499 ../fileio.c:2508 ../netbeans.c:3423
56.
[readonly]
[lectura sola]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3848 ../fileio.c:2508 ../netbeans.c:3423
57.
%ld line --%d%%--
%ld lines --%d%%--
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in ../buffer.c:3865
58.
line %ld of %ld --%d%%-- col
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
linha %ld sus %ld --%d%%-- col
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3871
59.
[No Name]
[Pas cap de nom]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
DB - Je trouvais [Aucun fichier] (VO : [No file]) plus naturel lors du lancement de Vim en mode graphique (ce message apparaît notamment dans le titre de la fenêtre).
Located in ../buffer.c:3980 ../buffer.c:5962 ../memline.c:2274
5059 of 2003 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).