Translations by Øyvind A. Holm

Øyvind A. Holm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1500 results
59.
[No Name]
2016-09-04
[Uten navn]
60.
help
2016-09-04
hjelp
61.
[Help]
2016-09-04
[Hjelp]
62.
[Preview]
2016-09-04
[Forhåndsvisning]
63.
All
2016-09-04
Alt
64.
Bot
2016-09-04
Bunn
65.
Top
2016-09-04
Topp
66.
# Buffer list:
2016-09-04
# Bufferliste:
67.
E382: Cannot write, 'buftype' option is set
2016-09-04
E382: Kan ikke lagre, 'buftype'-valget er satt
87.
Enter encryption key:
2016-09-04
Skriv krypteringsnøkkel:
88.
Enter same key again:
2016-09-04
Gjenta krypteringsnøkkelen:
89.
Keys don't match!
2016-09-04
Krypteringsnøklene stemmer ikke overens!
90.
[crypted]
2016-09-04
[kryptert]
91.
E720: Missing colon in Dictionary: %s
2016-09-04
E720: Mangler kolon i ordliste: %s
92.
E721: Duplicate key in Dictionary: "%s"
2016-09-04
E721: Duplisert nøkkel i ordliste: "%s"
93.
E722: Missing comma in Dictionary: %s
2016-09-04
E722: Mangler komma i ordliste: %s
94.
E723: Missing end of Dictionary '}': %s
2016-09-04
E723: Mangler slutt på ordliste '}': %s
96.
E737: Key already exists: %s
2016-09-04
E737: Nøkkelen finnes allerede: %s
100.
E97: Cannot create diffs
2016-09-04
E97: Kan ikke lage differansefiler
102.
Patch file
2016-09-04
Patch fil
104.
E98: Cannot read diff output
2016-09-04
E98: Kan ikke lese differanse-utdata
106.
E99: Current buffer is not in diff mode
2016-09-04
E99: Nåværende buffer er ikke i differansemodus
107.
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
2016-09-04
E793: Ingen annen buffer i differansemodus er redigerbar
108.
E100: No other buffer in diff mode
2016-09-04
E100: Ingen annen buffer i differansemodus
109.
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
2016-09-04
E101: Mer enn to buffere i differansemodus, vet ikke hvilken som skal brukes
110.
E102: Can't find buffer "%s"
2016-09-04
E102: Kan ikke finne buffer "%s"
111.
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
2016-09-04
E103: Bufferen "%s" er ikke i differansemodus
112.
E787: Buffer changed unexpectedly
2016-09-04
E787: Uventet forandring i buffer
113.
E104: Escape not allowed in digraph
2016-09-04
E104: Escape er ikke lovlig i spesialtegn
139.
E544: Keymap file not found
2016-09-04
E544: Fant ikke keymap-fil
140.
E105: Using :loadkeymap not in a sourced file
2016-09-04
E105: Bruk av :loadkeymap utenfor en kjørt fil
141.
E791: Empty keymap entry
2016-09-04
E791: Tom tastaturoppsett-oppføring
142.
Keyword completion (^N^P)
2016-09-04
Nøkkelordfullføring (^N^P)
144.
Whole line completion (^L^N^P)
2016-09-04
Fullføring av hel linje (^L^N^P)
145.
File name completion (^F^N^P)
2016-09-04
Fullføring av filnavn (^F^N^P)
146.
Tag completion (^]^N^P)
2016-09-04
Fullføring av tag (^]^N^P)
147.
Path pattern completion (^N^P)
2016-09-04
Stimønster-fullføring (^N^P)
148.
Definition completion (^D^N^P)
2016-09-04
Fullføring av defineringer (^D^N^P)
149.
Dictionary completion (^K^N^P)
2016-09-04
Fullføring fra ordliste (^K^N^P)
150.
Thesaurus completion (^T^N^P)
2016-09-04
Thesaurus-fullføring (^T^N^P)
151.
Command-line completion (^V^N^P)
2016-09-04
Kommandolinje-fullføring (^V^N^P)
152.
User defined completion (^U^N^P)
2016-09-04
Brukerdefinert fullføring (^U^N^P)
153.
Omni completion (^O^N^P)
2016-09-04
Omni-fullføring (^O^N^P)
155.
Keyword Local completion (^N^P)
2016-09-04
Lokal nøkkelordfullføring (^N^P)
156.
Hit end of paragraph
2016-09-04
Kom til slutten av avsnittet
159.
'dictionary' option is empty
2016-09-04
'dictionary'-valget er tomt
160.
'thesaurus' option is empty
2016-09-04
'thesaurus'-valget er tomt
161.
Scanning dictionary: %s
2016-09-04
Leter gjennom ordliste: %s
162.
(insert) Scroll (^E/^Y)
2016-09-04
(sett inn) Rulling (^E/^Y)
163.
(replace) Scroll (^E/^Y)
2016-09-04
(erstatt) Rulling (^E/^Y)