Translations by Øyvind A. Holm

Øyvind A. Holm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14511500 of 1500 results
1874.
E43: Damaged match string
2016-09-04
E43: Ødelagt søkestreng
1875.
E44: Corrupted regexp program
2016-09-04
E44: Skadet program med regulært uttrykk
1876.
E45: 'readonly' option is set (add ! to override)
2016-09-04
E45: 'readonly'-valget er satt (legg til ! for å overstyre)
1877.
E46: Cannot change read-only variable "%s"
2016-09-04
E46: Kan ikke forandre skrivebeskyttet variabel "%s"
1878.
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
2016-09-04
E794: Kan ikke sette variabel i sandkassen: "%s"
1879.
E713: Cannot use empty key for Dictionary
2016-09-04
E713: Kan ikke bruke tom nøkkel med ordliste
1880.
E715: Dictionary required
2016-09-04
E715: Ordliste påkrevet
1881.
E684: list index out of range: %ld
2016-09-04
E684: Listeindeks utenfor område: %ld
1884.
E118: Too many arguments for function: %s
2016-09-04
E118: For mange parametere til funksjonen: %s
1885.
E716: Key not present in Dictionary: %s
2016-09-04
E716: Nøkkelen finnes ikke i ordliste: %s
1886.
E714: List required
2016-09-04
E714: Liste påkrevet
1888.
E712: Argument of %s must be a List or Dictionary
2016-09-04
E712: Parameter til %s må være en liste eller ordliste
1890.
E47: Error while reading errorfile
2016-09-04
E47: Feil under lesing av feilfilen
1891.
E48: Not allowed in sandbox
2016-09-04
E48: Ikke tillatt i sandkassen
1892.
E523: Not allowed here
2016-09-04
E523: Ikke tillatt her
1893.
E359: Screen mode setting not supported
2016-09-04
E359: Forandring av skjermmodus er ikke støttet
1894.
E49: Invalid scroll size
2016-09-04
E49: Ugyldig "scroll"-verdi
1895.
E91: 'shell' option is empty
2016-09-04
E91: 'shell'-valget er tomt
1896.
E255: Couldn't read in sign data!
2016-09-04
E255: Kunne ikke lese inn skiltdata!
1897.
E72: Close error on swap file
2016-09-04
E72: Feil under lukking av swapfil
1898.
E73: tag stack empty
2016-09-04
E73: Tag-stack tom
1899.
E74: Command too complex
2016-09-04
E74: Kommandoen er for kompleks
1900.
E75: Name too long
2016-09-04
E75: Navnet er for langt
1901.
E76: Too many [
2016-09-04
E76: For mange [
1902.
E77: Too many file names
2016-09-04
E77: For mange filnavn
1903.
E488: Trailing characters
2016-09-04
E488: Etterfølgende tegn
1904.
E78: Unknown mark
2016-09-04
E78: Ukjent merke
1905.
E79: Cannot expand wildcards
2016-09-04
E79: Klarte ikke utvide jokertegn
1906.
E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'
2016-09-04
E591: 'winheight' kan ikke være mindre enn 'winminheight'
1907.
E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'
2016-09-04
E592: 'winwidth' kan ikke være mindre enn 'winminwidth'
1908.
E80: Error while writing
2016-09-04
E80: Feil under skriving
1910.
E81: Using <SID> not in a script context
2016-09-04
E81: Bruker <SID> utenom skript-kontekst
1911.
E449: Invalid expression received
2016-09-04
E449: Ugyldig uttrykk mottatt
1912.
E463: Region is guarded, cannot modify
2016-09-04
E463: Regionen er beskyttet og kan ikke modifiseres
1913.
E744: NetBeans does not allow changes in read-only files
2016-09-04
E744: NetBeans tillater ikke forandringer i skrivebeskyttede filer
1914.
E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'
2016-09-04
E363: Søkestrengen bruker mer hukommelse enn 'maxmempattern'
1915.
E749: empty buffer
2016-09-04
E749: Tom buffer
1916.
E86: Buffer %ld does not exist
2016-09-04
E86: Bufferen %ld finnes ikke
1917.
E682: Invalid search pattern or delimiter
2016-09-04
E682: Ugyldig søkestreng eller skilletegn
1918.
E139: File is loaded in another buffer
2016-09-04
E139: Filen er lastet i en annen buffer
1919.
E764: Option '%s' is not set
2016-09-04
E764: Valget '%s' er ikke satt
1923.
E328: Menu only exists in another mode
2016-09-04
E328: Menyen eksisterer bare i en annen modus
1924.
search hit TOP, continuing at BOTTOM
2016-09-04
Søket traff TOPPEN, fortsetter fra BUNNEN
1925.
search hit BOTTOM, continuing at TOP
2016-09-04
Søket traff BUNNEN, fortsetter fra TOPPEN
1940.
can't delete OutputObject attributes
2016-09-04
Kan ikke slette "OutputObject"-attributter
1942.
E264: Python: Error initialising I/O objects
2016-09-04
E264: Python: Feil under initialisering av I/U-objekter
1974.
attempt to refer to deleted window
2016-09-04
forsøk på å referere til slettet vindu
1976.
cursor position outside buffer
2016-09-04
markørposisjon utenfor buffer
1977.
no such window
2016-09-04
vinduet finnes ikke
1978.
attempt to refer to deleted buffer
2016-09-04
forsøk på å referere til slettet buffer