|
16.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Arazo iragankor bat izango da hau ziurrenik, saia zaitez berriro geroago.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
17.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hau ez badator bat arazoarekin, eman honen berri 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' agindua idatziz terminal batean.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:686
|
|
18.
|
|
|
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
|
|
|
|
Zeure kabuz ikertu nahi baduzu, '/var/log/dist-upgrade' direktorioko egunkari-fitxategiek bertsio-berritzeari buruzko xehetasunak dakartzate. Begiratu bereziki 'main.log' eta 'apt.log'.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
|
|
19.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Ezin izan da eguneraketa kalkulatu
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
20.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Errorea pakete batzuk egiaztatzerakoan
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
21.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Pakete batzuk ezin izan dira egiaztatu. Sareko arazo iragankorra izan daiteke. Saiatu berriro geroago. Begiratu azpian egiaztatu ezin izan diren paketeen zerrenda.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
22.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
Kentzeko markatuta dago '%s' paketea, baina kentze-zerrenda beltzan dago.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
23.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
Kentzeko markatuta dago funtsezko '%s' paketea.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
|
|
24.
|
|
|
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
|
|
Zerrenda beltzeko '%s' bertsioa instalatzen saiatzen
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
|
|
25.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Ezin da '%s' instalatu
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:910
|