|
41.
|
|
|
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
|
|
La vostra instal·lació python3 està malmesa. Corregiu l'enllaç simbòlic «/usr/bin/python3».
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
|
|
42.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
No es pot escriure a «%s»
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
43.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. ![](/@@/translation-newline)
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No es pot escriure al directori del sistema «%s», per la qual cosa l'actualització no pot continuar. ![](/@@/translation-newline)
Assegureu-vos que aquest directori tingui els permisos d'escriptura adients.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
|
|
44.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Voleu incloure les darreres actualitzacions d'Internet?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
45.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
![](/@@/translation-newline)
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. ![](/@@/translation-newline)
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El sistema d'actualitzacions pot utilitzar Internet per baixar i instal·lar automàticament les últimes actualitzacions. Si disposeu d'una connexió de xarxa, aquesta opció és molt recomanable.
![](/@@/translation-newline)
L'actualització trigarà més, però en acabar tindreu un sistema completament actualitzat. Podeu optar per no fer-ho, però aviat haureu d'actualitzar el sistema. ![](/@@/translation-newline)
Si responeu «no» la xarxa no s'utilitzarà per a res.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
46.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
No està pensat per a éssers humans mentre %s està en fase de desenvolupament
|
|
Translated by
Sergi Mateo
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:718
|
|
47.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
desactivat en actualitzar a %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
|
|
48.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
No s'ha trobat cap entrada de sources.list vàlida
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
|
|
49.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
![](/@@/translation-newline)
An upgrade might not succeed.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Quan s'estava analitzant la vostra informació de dipòsit no s'ha pogut trobar cap entrada sobre %s.
![](/@@/translation-newline)
Una actualització pot no tenir èxit.
![](/@@/translation-newline)
Voleu continuar malgrat això?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1321
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
No s'ha trobat cap rèplica vàlida
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|