Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
152. |
Every hour
|
|
2009-07-01 |
Cada hora
|
|
153. |
Every day
|
|
2009-07-01 |
Cada día
|
|
154. |
Every week
|
|
2009-07-01 |
Cada semana
|
|
155. |
Manually
|
|
2009-07-01 |
Manualmente
|
|
169. |
Update
|
|
2008-08-23 |
Actualizar
|
|
174. |
Clear
|
|
2008-08-23 |
Limpiar
|
|
175. |
Albu_m:
|
|
2010-06-30 |
Á_lbum:
|
|
178. |
_Year:
|
|
2008-03-14 |
Añ_o:
|
|
179. |
_Disc number:
|
|
2009-07-11 |
Número de d_isco:
|
|
180. |
Album a_rtist:
|
|
2010-06-30 |
A_rtista del álbum:
|
|
184. |
Albu_m sort order:
|
|
2010-02-18 |
Orden de los álbu_mes:
|
|
185. |
_Artist sort order:
|
|
2010-02-18 |
Orden de los _artistas:
|
|
186. |
Album a_rtist sort order:
|
|
2010-06-30 |
Orden de los álbumes de los a_rtistas:
|
|
188. |
Sorting
|
|
2010-02-18 |
Ordenar
|
|
189. |
_Title:
|
|
2009-07-11 |
Tít_ulo:
|
|
190. |
Track _number:
|
|
2010-06-30 |
_Número de pista:
|
|
197. |
Date added:
|
|
2008-01-12 |
Fecha de adición:
|
|
198. |
Current contents
|
|
2010-06-02 |
Contenido actual
|
|
199. |
Contents after sync
|
|
2010-06-02 |
Contenido después de sincronizar
|
|
200. |
Added files:
|
|
2010-06-02 |
Archivos añadidos:
|
|
201. |
Removed files:
|
|
2010-06-02 |
Archivos quitados:
|
|
209. |
Too many symlinks
|
|
2008-08-23 |
Demasiados enlaces simbólicos
|
|
210. |
Cannot get free space at %s: %s
|
|
2008-08-23 |
No se puede obtener espacio libre en %s: %s
|
|
219. |
Failed to create a source element; check your installation
|
|
2009-07-01 |
Falló al crear un elemento de origen; compruebe su instalación
|
|
2008-01-12 |
Ha ocurrido un error al crear un elemento de origen; compruebe su instalación
|
|
2008-01-12 |
Ha ocurrido un error al crear un elemento de origen; compruebe su instalación
|
|
2008-01-12 |
Ha ocurrido un error al crear un elemento de origen; compruebe su instalación
|
|
225. |
Model:
|
|
2009-01-10 |
Modelo:
|
|
226. |
Serial number:
|
|
2010-02-18 |
Número de serie:
|
|
227. |
Manufacturer:
|
|
2010-02-18 |
Fabricante:
|
|
228. |
Audio formats:
|
|
2010-02-18 |
Formato de sonido:
|
|
230. |
Device _name:
|
|
2010-02-18 |
_Nombre del dispositivo:
|
|
231. |
Tracks:
|
|
2010-02-18 |
Pistas:
|
|
232. |
Playlists:
|
|
2010-02-18 |
Listas de reproducción:
|
|
242. |
A_lbum:
|
|
2009-07-11 |
Á_lbum:
|
|
243. |
Artist s_ort order:
|
|
2009-07-11 |
_Orden de los artistas:
|
|
244. |
_Disc:
|
|
2009-07-11 |
_Disco:
|
|
245. |
Audio CD Player
|
|
2009-08-27 |
Reproductor de CD de sonido
|
|
246. |
Support for playing of audio CDs as music source
|
|
2009-08-27 |
Soporte para reproducción de audio CD como fuente de música
|
|
247. |
Extract
|
|
2008-08-23 |
Extraer
|
|
249. |
Reload
|
|
2009-08-27 |
Recargar
|
|
251. |
Select tracks to be extracted
|
|
2010-02-24 |
Seleccionar las pistas que extraer
|
|
253. |
S_ubmit Album
|
|
2009-08-27 |
_Enviar á_lbum
|
|
255. |
Could not find this album on MusicBrainz.
|
|
2009-08-27 |
No se pudo obtener información acerca de este álbum en MusicBrainz.
|
|
256. |
You can improve the MusicBrainz database by adding this album.
|
|
2009-08-27 |
Puede mejorar la base de datos de MusicBrainz añadiendo este álbum.
|
|
266. |
Submits song information to Last.fm and plays Last.fm radio streams
|
|
2009-07-01 |
Envía la información de la canción a Last.fm y reproduce flujos de radio de Last.fm
|
|
267. |
Which Audioscrobbler services do you wish to use?
|
|
2010-11-27 |
¿Qué servicios de «Audioscrobbler» quiere usar?
|
|
268. |
Libre.fm
|
|
2010-11-27 |
Libre.fm
|
|
269. |
Logout
|
|
2010-11-27 |
Salir de la sesión
|
|
270. |
View your profile
|
|
2010-11-27 |
Ver su perfil
|