|
30.
|
|
|
Failure setting user credentials
|
|
|
|
Eșec la definirea acreditărilor pentru utilizator
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:76
|
|
31.
|
|
|
No module specific data is present
|
|
|
|
Nu există date specifice pentru modul
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:78
|
|
32.
|
|
|
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
|
|
A fost trimis un element incorect către pam_*_item()
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:80
|
|
33.
|
|
|
Conversation error
|
|
|
|
Eroare de conversație
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:82
|
|
34.
|
|
|
Authentication token manipulation error
|
|
|
|
Eroare la manipularea informației de autentificare
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:84
|
|
35.
|
|
|
Authentication information cannot be recovered
|
|
|
|
Informația de autentificare nu poate fi recuperată
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:86
|
|
36.
|
|
|
Authentication token lock busy
|
|
|
|
Blocarea informației de autentificare este rezervată
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:88
|
|
37.
|
|
|
Authentication token aging disabled
|
|
|
|
Perioada de validitate a informației de autentificare este dezactivată
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:90
|
|
38.
|
|
|
Failed preliminary check by password service
|
|
|
|
Eroare la verificarea preliminară făcută de către serviciul de parole
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:92
|
|
39.
|
|
|
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
|
|
Valoarea de returnare trebuie să fie ignorată de către expeditorul PAM
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:94
|