Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

14211430 of 1870 results
1421.
Punctuation level set to all.
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Puntuazioen maila Denak moduan ezarrita.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "<b>Punctuation Level</b>"
Located in src/orca/messages.py:2210
1422.
Most
Context:
spoken punctuation
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Gehienak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "M_ost"
Located in src/orca/messages.py:2216
1423.
Punctuation level set to most.
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Puntuazioen maila Gehienak moduan ezarrita.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/messages.py:2222
1424.
None
Context:
spoken punctuation
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Bat ere ez
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "None"
Located in src/orca/messages.py:2228
1425.
Punctuation level set to none.
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Puntuazioen maila 'Bat ere ez' moduan ezarrita.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/messages.py:2234
1426.
Some
Context:
spoken punctuation
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Batzuk
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
| msgid "So_me"
Located in src/orca/messages.py:2240
1427.
Punctuation level set to some.
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
Puntuazioen maila Batzuk moduan ezarrita.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/messages.py:2246
1428.
Searching.
Translators: This message is presented to indicate that a search has begun
or is still taking place.
Bilaketa.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/messages.py:2250
1429.
Search complete.
Translators: This message is presented to indicate a search executed by the
user has been completed.
Bilatu osorik.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/messages.py:2254
1430.
Screen reader settings reloaded.
Translators: This message is presented to the user when Orca's preferences
have been reloaded.
Pantaila-irakurlearen ezarpenak berriro kargatu dira.
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:2258
14211430 of 1870 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Daniel Mustieles, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Luke Yelavich.