|
1421.
|
|
|
Punctuation level set to all.
|
|
|
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Puntuazioen maila Denak moduan ezarrita.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "<b>Punctuation Level</b>"
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2210
|
|
1422.
|
|
|
Most
|
Context: |
|
spoken punctuation
|
|
|
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Gehienak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "M_ost"
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2216
|
|
1423.
|
|
|
Punctuation level set to most.
|
|
|
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Puntuazioen maila Gehienak moduan ezarrita.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2222
|
|
1424.
|
|
|
None
|
Context: |
|
spoken punctuation
|
|
|
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Bat ere ez
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "None"
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2228
|
|
1425.
|
|
|
Punctuation level set to none.
|
|
|
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Puntuazioen maila 'Bat ere ez' moduan ezarrita.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2234
|
|
1426.
|
|
|
Some
|
Context: |
|
spoken punctuation
|
|
|
Translators: This brief message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Batzuk
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "So_me"
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2240
|
|
1427.
|
|
|
Punctuation level set to some.
|
|
|
Translators: This detailed message will be presented as the user cycles
through the different levels of spoken punctuation. The options are:
All punctuation marks will be spoken, None will be spoken, Most will be
spoken, or Some will be spoken.
|
|
|
|
Puntuazioen maila Batzuk moduan ezarrita.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2246
|
|
1428.
|
|
|
Searching.
|
|
|
Translators: This message is presented to indicate that a search has begun
or is still taking place.
|
|
|
|
Bilaketa.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2250
|
|
1429.
|
|
|
Search complete.
|
|
|
Translators: This message is presented to indicate a search executed by the
user has been completed.
|
|
|
|
Bilatu osorik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2254
|
|
1430.
|
|
|
Screen reader settings reloaded.
|
|
|
Translators: This message is presented to the user when Orca's preferences
have been reloaded.
|
|
|
|
Pantaila-irakurlearen ezarpenak berriro kargatu dira.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2258
|