|
258.
|
|
|
Domain cannot be named %s
|
|
|
|
網域不能命名為 %s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/resource/core.py:279
|
|
272.
|
|
|
Project field is required and cannot be empty.
|
|
|
|
專案欄位是必要的,不能是空的。
|
|
Translated by
Lucas Palm
|
|
|
|
Located in
keystone/resource/core.py:554
|
|
275.
|
|
|
The value of group %(group)s specified in the config should be a dictionary of options
|
|
|
|
在配置中指定的群組 %(group)s 的值應該為選項字典
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/resource/core.py:1576
|
|
277.
|
|
|
Group %(group)s is not supported for domain specific configurations
|
|
|
|
網域特定配置不支援群組 %(group)s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/resource/core.py:1607
|
|
278.
|
|
|
Option %(option)s in group %(group)s is not supported for domain specific configurations
|
|
|
|
網域特定配置不支援群組 %(group)s 中的選項 %(option)s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/resource/core.py:1614
|
|
290.
|
|
|
The revoke call must not have both domain_id and project_id. This is a bug in the Keystone server. The current request is aborted.
|
|
|
|
撤銷呼叫不得同時具有 domain_id 和 project_id。這是Keystone 伺服器中的錯誤。已中斷現行要求。
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/revoke/core.py:156
|
|
298.
|
|
|
User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s
|
|
|
|
使用者 %(user_id)s 無法存取專案 %(project_id)s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/token/providers/common.py:313
keystone/token/providers/common.py:445
|
|
299.
|
|
|
User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s
|
|
|
|
使用者 %(user_id)s 無法存取網域 %(domain_id)s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/token/providers/common.py:318
keystone/token/providers/common.py:450
|
|
316.
|
|
|
Field "remaining_uses" is set to %(value)s while it must not be set in order to redelegate a trust
|
|
|
|
欄位 "remaining_uses" 設定為 %(value)s,但為了重新委派信任,不能設定該欄位
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/trust/core.py:67
|