Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
98107 of 544 results
98.
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas).
O diálogo será encerrado quando a tecla for liberada.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/keyboardshortcut.py:252
99.
Please press a key (or a key combination)
Pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas)
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/keyboardshortcut.py:255
100.
Use shortcut with shift to switch to the previous input method
Utilize o atalho com o shift para mudar para o método de entrada anterior
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/main.py:122 setup/main.py:662
101.
The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?
O daemon IBus não está em execução. Você deseja iniciá-lo?
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/main.py:589
102.
IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O IBus foi iniciado! Se você não puder utilizar o IBus, adicione as seguintes linhas ao seu $HOME/.bashrc; depois autentique-se novamente no seu desktop.
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/main.py:610
103.
IBus daemon could not be started in %d seconds
Translators: %d == 5 currently
O daemon do IBus não pôde ser iniciado em %d segundos
Translated by Glaucia Cintra
Located in setup/main.py:550
104.
Select keyboard shortcut for %s
Selecione o atalho de teclado para %s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in setup/main.py:636
105.
switching input methods
Translators: Title of the window
mudando métodos de entrada
Translated by Glaucia Cintra
Located in setup/main.py:638
106.
Horizontal
Horizontal
Translated and reviewed by André Gondim
Located in setup/setup.ui:11
107.
Vertical
Vertical
Translated and reviewed by André Gondim
Located in setup/setup.ui:14
98107 of 544 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4nd0r3ss, Anderson Lima, André Gondim, Celio Alves, Cissô, Copied by Zanata, Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues, Fábio Nogueira, Gilberto, Glaucia Cintra, Heder Dorneles Soares, Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt, Hriostat, Isaque Alves, Juliano Fischer Naves, Mateus de Melo Santos, Matheus Reich, Paulo, Rafael Braga, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renan Araujo Rischiotto, Renato Krupa, Salomão Carneiro de Brito, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, gabriell nascimento, jonataszv.