Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
271280 of 280 results
271.

[tab]Subkey[%d]:
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

[tab]Podklucz[%d]:
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in openpgp/output.c:382
272.
name[%d]: %s,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nazwa[%d]: %s,
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:422
273.
revoked name[%d]: %s,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nazwa unieważniona[%d]: %s,
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:424
274.
fingerprint:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
odcisk:
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:444
275.
created: %s,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
utworzono: %s,
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:464
276.
never expires,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nigdy nie wygasa,
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:474
277.
expires: %s,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
wygasa: %s,
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:482
278.
key algorithm %s (%d bits)
algorytm klucza publicznego %s (bitów: %d)
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:494
279.
unknown key algorithm (%d)
nieznany algorytm klucza publicznego (%d)
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:496
280.
OpenPGP Certificate Information:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Informacja o certyfikacie OpenPGP:
Translated by Jakub Bogusz
Located in openpgp/output.c:529
271280 of 280 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Piotr Strębski, Sebastian Chudzik.