|
130.
|
|
|
Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system.
|
|
|
|
Introduzca la contraseña para proteger el objeto importado en GnuPG
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Introduzca la frase contraseña para proteger el objeto importado en GnuPG.
|
|
|
Suggested by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:717
|
|
131.
|
|
|
Please enter the passphrase or the PIN ![](/@@/translation-newline)
needed to complete this operation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduzca la contraseña o PIN ![](/@@/translation-newline)
necesarios para completar esta operación.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor introduzca la frase contraseña o PIN ![](/@@/translation-newline)
necesarios para completar esta operación.
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:722
|
|
132.
|
|
|
cancelled
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cancelado
|
|
Translated and reviewed by
Javier Aroche
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:733
|
|
133.
|
|
|
error while asking for the passphrase: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error pidiendo la frase contraseña: %s
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:735
|
|
134.
|
|
|
error opening ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error abriendo ' %s ': %s
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:173 agent/trustlist.c:394 g10/verify.c:348
tools/gpgconf.c:488
|
|
135.
|
|
|
file ' %s ', line %d : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fichero ' %s ', línea %d : %s
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:189 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
g10/verify.c:366
|
|
136.
|
|
|
statement " %s " ignored in ' %s ', line %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
declaración " %s " ignorada en ' %s ', línea %d
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:212 agent/trustlist.c:220
|
|
137.
|
|
|
system trustlist ' %s ' not available
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
la lista de confianza ' %s ' del sistema no está disponible
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:226
|
|
138.
|
|
|
bad fingerprint in ' %s ', line %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
huella digital incorrecta en ' %s ', línea %d
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:270
|
|
139.
|
|
|
invalid keyflag in ' %s ', line %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
opción de clave inválida en ' %s ', línea %d
|
|
Translated by
emma peel
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:295 agent/trustlist.c:302
|