Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
6776 of 1131 results
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
Não é possível fazer uso de falsificação de credenciais neste sistema operacional
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gcredentials.c:672
68.
Unexpected early end-of-stream
Fim do fluxo antes do esperado
Translated by Fabrício Godoy
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Fim do fluxo inesperadamente prematuro
Suggested by Enrico Nicoletto
Located in gio/gdatainputstream.c:298
69.
Unsupported key “%s” in address entry “%s
Não há suporte a chave “%s” na entrada de endereço “%s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
Located in gio/gdbusaddress.c:165 gio/gdbusaddress.c:237 gio/gdbusaddress.c:324
70.
Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
O endereço “%s” é inválido (é necessário exatamente um dentre: caminho, diretório temporário ou chaves abstratas)
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract " | "keys)"
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:185
71.
Meaningless key/value pair combination in address entry “%s
Combinação de pares chave/valor sem sentido na entrada de endereço “%s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
Located in gio/gdbusaddress.c:178
72.
Error in address “%s” — the port attribute is malformed
Erro no endereço “%s” — o atributo porta está malformada
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:261 /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:342
73.
Error in address “%s” — the family attribute is malformed
Erro no endereço “%s” — o atributo família está malformada
Translated by Rafael Fontenelle
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:272 /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:353
74.
Address element “%s” does not contain a colon (:)
O elemento endereço “%s” não contém um caractere de dois-pontos (:)
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
Located in gio/gdbusaddress.c:464
75.
Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal sign
O par chave/valor %d, “%s”, no elemento endereço “%s”, não contém um sinal de igual
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an " | "equal sign"
Located in gio/gdbusaddress.c:494
76.
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s
Erro ao distinguir a chave sem escape ou valor no par chave/valor %d, “%s”, no elemento endereço “%s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address " | "element '%s'"
Located in gio/gdbusaddress.c:519
6776 of 1131 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Felipe Braga, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jefferson H. Xavier, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.