|
1016.
|
|
|
POSIX collating elements are not supported
|
|
|
|
elementy porównujące POSIX nie są obsługiwane
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:413
|
|
1017.
|
|
|
character value in \x{...} sequence is too large
|
|
|
|
wartość znaku w[nbsp] sekwencji \x{...} jest za duża
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:416
|
|
1018.
|
|
|
invalid condition (?(0)
|
|
|
|
nieprawidłowy warunek (?(0)
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:419
|
|
1019.
|
|
|
\C not allowed in lookbehind assertion
|
|
|
|
znak \C nie jest dozwolony w[nbsp] asercji „lookbehind”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:422
|
|
1020.
|
|
|
escapes \L, \l, \N{name}, \U, and \u are not supported
|
|
|
|
znaki sterujące \L, \l, \N{nazwa}, \U i[nbsp] \u nie są obsługiwane
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:429
|
|
1021.
|
|
|
recursive call could loop indefinitely
|
|
|
|
wywołanie rekurencyjne mogło prowadzić do pętli nieskończonej
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
|
wd
|
|
Located in
glib/gregex.c:432
|
|
1022.
|
|
|
unrecognized character after (?P
|
|
|
|
nierozpoznany znak po (?P
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:436
|
|
1023.
|
|
|
missing terminator in subpattern name
|
|
|
|
brak terminatora w[nbsp] nazwie podwzoru
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:439
|
|
1024.
|
|
|
two named subpatterns have the same name
|
|
|
|
dwa podwzory mają tę samą nazwę
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:442
|
|
1025.
|
|
|
malformed \P or \p sequence
|
|
|
|
błędna sekwencja \P lub \p
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
|
wd
|
|
Located in
glib/gregex.c:445
|