|
802.
|
|
|
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
|
|
V datových složkách nebyl nalezen platný soubor záložek
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:1836
|
|
803.
|
|
|
A bookmark for URI “%s ” already exists
|
|
|
|
Záložka URI „%s “ již existuje
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:2037
|
|
804.
|
|
|
No bookmark found for URI “%s ”
|
|
|
|
Nebyla nalezena záložka URI „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
glib/gbookmarkfile.c:4007
|
|
805.
|
|
|
No MIME type defined in the bookmark for URI “%s ”
|
|
|
|
V záložce URI „%s “ není definován žádný typ MIME
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:2418
|
|
806.
|
|
|
No private flag has been defined in bookmark for URI “%s ”
|
|
|
|
V záložce URI „%s “ nebyl definován žádný soukromý příznak
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:2503
|
|
807.
|
|
|
No groups set in bookmark for URI “%s ”
|
|
|
|
V záložce URI „%s “ nejsou nastavené žádné skupiny
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:3044
|
|
808.
|
|
|
No application with name “%s ” registered a bookmark for “%s ”
|
|
|
|
Žádná aplikace s názvem „%s “ nezaregistrovala záložku „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
|
|
809.
|
|
|
Failed to expand exec line “%s ” with URI “%s ”
|
|
|
|
Nelze rozšířit řádek exec „%s “ pomocí URI „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:3743
|
|
810.
|
|
|
Unrepresentable character in conversion input
|
|
|
|
Nereprezentovatelný znak na vstupu převodu
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
glib/gconvert.c:468
|
|
811.
|
|
|
Partial character sequence at end of input
|
|
|
|
Částečná posloupnost znaků na konci vstupu
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:886 glib/gutf8.c:1099 glib/gutf8.c:1236
glib/gutf8.c:1340
|