|
153.
|
|
|
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
|
|
Określa, czy obraz ma być automatycznie obrócony na podstawie danych Exif.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:12
|
|
154.
|
|
|
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
|
|
|
|
Kolor używany do wypełnienia obszaru za obrazem. Jeśli klucz „use-background-color” nie jest ustawiony, kolor zostanie ustalony przez aktywny motyw biblioteki GTK.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:17
|
|
155.
|
|
|
Interpolate Image
|
|
|
|
Interpolacja obrazu
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:21
|
|
156.
|
|
|
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
|
|
|
|
Określa, czy przy pomniejszaniu obrazu ma on być interpolowany. Interpolacja poprawia jakość obrazu, ale spowalnia jego wyświetlanie.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:22
|
|
157.
|
|
|
Extrapolate Image
|
|
|
|
Ekstrapolacja obrazu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:26
|
|
158.
|
|
|
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
|
|
|
|
Określa, czy przy powiększaniu obrazu ma on być ekstrapolowany. Ekstrapolacja powoduje rozmazanie obrazu i[nbsp] spowalnia jego wyświetlanie.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:27
|
|
159.
|
|
|
Transparency indicator
|
|
|
|
Wskaźnik przezroczystości
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31
|
|
160.
|
|
|
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
|
|
|
|
Określa sposób prezentowania przezroczystości. Poprawnymi wartościami są: CHECK_PATTERN (wzór szachownicy), COLOR (kolor) i[nbsp] NONE (brak). Jeśli wybrano opcję COLOR, wówczas klucz „trans-key” określa wartość użytego koloru.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:32
|
|
161.
|
|
|
Scroll wheel zoom
|
|
|
|
Przybliżanie i[nbsp] oddalanie za pomocą kółka myszy
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:36
|
|
162.
|
|
|
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
|
|
|
|
Określa, czy kółko myszy ma być używane do przybliżania.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:37
|