|
163.
|
|
|
Zoom multiplier
|
|
|
|
Mnożnik przybliżania
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:41
|
|
164.
|
|
|
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
|
|
Mnożnik, jaki ma zostać zastosowany podczas używania kółka myszy do zbliżania i[nbsp] oddalania. Ta wartość definiuje poziom przybliżenia na każdy skok obrotu kółka. Przykładowo, wartość 0,05 powoduje przybliżanie o[nbsp] 5% na każdy skok obrotu, a[nbsp] 1,00 powoduje przybliżenie o[nbsp] 100%.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:42
|
|
165.
|
|
|
Transparency color
|
|
|
|
Kolor przezroczystości
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:46
|
|
166.
|
|
|
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
|
|
Jeśli klucz „transparency” (przezroczystość) ma wartość COLOR (kolor), wówczas opcja ta określa kolor wykorzystywany do prezentacji przezroczystości.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47
|
|
167.
|
|
|
Use a custom background color
|
|
|
|
Użycie innego koloru tła
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:51
|
|
168.
|
|
|
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
|
|
Jeśli jest włączone, kolor ustawiony przez klucz „background-color” zostanie użyty do wypełnienia obszaru za obrazem. Jeśli nie jest włączone, to zostanie użyty kolor z[nbsp] bieżącego motywu biblioteki GTK.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52
|
|
169.
|
|
|
Loop through the image sequence
|
|
|
|
Zapętlanie sekwencji obrazów
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:58
|
|
170.
|
|
|
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
|
|
|
|
Określa, czy sekwencja obrazów ma być zapętlana.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:59
|
|
171.
|
|
|
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
|
|
Możliwe początkowe powiększenie większe od 100%
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63
|
|
172.
|
|
|
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
|
|
Jeśli opcja jest ustawiona na wartość „false”, to małe obrazy nie będą rozciągane, aby wypełnić początkowo ekran.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
|