Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
187. |
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the “Metadata” page.
|
|
2017-09-18 |
Калі ўключана, падрабязны спіс метаданых у дыялозе ўласцівасцяў будзе вынесены на асобную старонку дыялогу. Гэта зробіць дыялог больш зручным для працы пры малым памеры экрана, напрыклад для нэтбукаў. Калі выключана, віджэт будзе ўбудаваны ў старонку "Метаданыя".
|
|
189. |
List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
|
|
2017-09-18 |
Спіс уключаных плугінаў. Гэты ключ не вызначае "Месцапалажэнне" ўключаных плугінаў. Каб даведацца пра яго, паглядзіце поле "Месцапалажэнне" ў адпаведным файле тыпу ".eog-plugin".
|
|
195. |
_Best fit
|
|
2017-09-18 |
_Дапасаваць як найлепш
|
|
197. |
view-fullscreen
|
|
2018-10-10 |
view-fullscreen
|
|
200. |
view-refresh
|
|
2018-10-10 |
view-refresh
|
|
206. |
If you don’t save, your changes will be lost.
|
|
2017-09-18 |
Калі вы не захаваеце выяву, змены будуць незваротна страчаны.
|
|
207. |
Save changes to image “%s” before closing?
|
|
2017-09-18 |
Захаваць змены для выявы "%s" перад закрыццём?
|
|
210. |
If you don’t save, all your changes will be lost.
|
|
2017-09-18 |
Калі вы не захаваеце выявы, усе змены будуць незваротна страчаны.
|
|
212. |
Open with _Document Viewer
|
|
2017-09-18 |
Адкрыць _Праглядальнікам дакументаў
|
|
213. |
Could not load image “%s”.
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося загрузіць выяву "%s".
|
|
214. |
Could not save image “%s”.
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося захаваць выяву "%s".
|
|
215. |
No images found in “%s”.
|
|
2017-09-18 |
У "%s" не знойдзена выяў.
|
|
217. |
This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first page.
Do you want to open the image with the Document Viewer to see all pages?
|
|
2017-09-18 |
Выява змяшчае некалькі старонак. Праглядальнік выяў паказвае толькі першую старонку.
Ці жадаеце адкрыць выяву ў Праглядальніку дакументаў, каб убачыць усе старонкі?
|
|
218. |
This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first page.
You may want to install the Document Viewer to see all pages.
|
|
2017-09-18 |
Выява змяшчае некалькі старонак. Праглядальнік выяў паказвае толькі першую старонку.
Ці жадаеце усталяваць Праглядальнік дакументаў, каб убачыць усе старонкі?
|
|
239. |
Couldn’t create temporary file for saving: %s
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося стварыць часовы файл для захавання: %s
|
|
240. |
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося выдзеліць памяць для загрузкі JPEG-файла
|
|
256. |
%i × %i pixel
%i × %i pixels
|
|
2017-09-18 |
%i × %i піксел
%i × %i пікселы
%i × %i пікселаў
|
|
259. |
%X
|
|
2017-09-18 |
%X
|
|
292. |
The image “%s” has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
2017-09-18 |
Выява "%s" мадыфікаваная іншай праграмай.
Ці хочаце перазагрузіць яе?
|
|
293. |
Saving image “%s” (%u/%u)
|
|
2017-09-18 |
Захаванне выявы "%s" (%u/%u)
|
|
294. |
Opening image “%s”
|
|
2017-09-18 |
Адкрыццё выявы "%s"
|
|
299. |
The image “%s” has been set as Desktop Background.
Would you like to modify its appearance?
|
|
2017-09-18 |
Выява "%s" зроблена фонам стала.
Ці хочаце змяніць яго выгляд?
|
|
301. |
Are you sure you want to remove
“%s” permanently?
|
|
2017-09-18 |
Ці вы насамрэч хочаце незваротна
выдаліць "%s"?
|
|
306. |
Couldn’t retrieve image file
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося прачытаць файл выявы
|
|
307. |
Couldn’t retrieve image file information
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося атрымаць звесткі аб файле выявы
|
|
308. |
Couldn’t delete file
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося сцерці файл
|
|
310. |
Are you sure you want to move
“%s” to the trash?
|
|
2017-09-18 |
Ці вы насамрэч хочаце выкінуць
"%s" у сметніцу?
|
|
311. |
A trash for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося адшукаць сметніцу для "%s". Ці хочаце незваротна выдаліць гэту выяву?
|
|
313. |
Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося выкінуць некаторыя вылучаныя выявы ў сметніцу, і таму яны будуць незваротна выдалены. Ці хочаце працягнуць?
|
|
314. |
Couldn’t access trash.
|
|
2017-09-18 |
Не ўдалося атрымаць доступ да сметніцы.
|
|
315. |
Shrink or enlarge the current image
|
|
2017-09-18 |
Паменшыць ці павялічыць бягучую выяву
|
|
317. |
Properties
|
|
2017-09-18 |
Уласцівасці
|
|
319. |
translator-credits
|
|
2017-09-18 |
Ales Nyakhaychyk <nab mail by>
Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
Мікалай Цэхан <tsekhan@gmail.com>
Юрась Шумовіч <shumovichy@gmail.com>
|
|
320. |
%d%%
|
|
2017-09-18 |
%d%%
|
|
327. |
Show the application’s version
|
|
2017-09-18 |
Паказаць версію праграмы
|
|
329. |
Run “%s --help” to see a full list of available command line options.
|
|
2017-09-18 |
Каб убачыць спіс наяўных опцый загаднага радка, выканайце "%s --help".
|