|
27.
|
|
|
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
|
|
Zda zálohovat automaticky, podle pravidelného plánu.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:51
|
|
28.
|
|
|
How often to periodically back up
|
|
|
|
Jak často provádět pravidelné zálohování
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:55
|
|
29.
|
|
|
The number of days between backups.
|
|
|
|
Počet dnů mezi zálohami.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:56
|
|
30.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up
|
|
|
|
Okamžik kdy Déjà Dup posledně zkontrolovalo zda se dotázat na zálohování
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:60
|
|
31.
|
|
|
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Když se uživatel přihlásí, správa Déjà Dup zkontroluje, zda se má dotázat na zálohování. Toto má zlepšit povědomí uživatelů, kteří o zálohování třeba vůbec neví. Tento časovač je možné nastavit buď na „vypnout“ nebo na čas ve formátu dle normy ISO 8601.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:61
|
|
32.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password
|
|
|
|
Okamžik kdy Déjà Dup posledně zkontrolovalo zda se dotazovat na heslo, kterým jsou šifrovány zálohy
|
|
Translated and reviewed by
Pavel Borecki
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:65
|
|
33.
|
|
|
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Déjà Dup se vás občas zeptá na heslo k vašim zálohám, abyste si ho připomněli. Tento časovač je možné nastavit buď na „vypnout“ nebo na čas ve formátu dle normy ISO 8601.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:66
|
|
34.
|
|
|
How long to keep backup files
|
|
|
|
Jak dlouho uchovávat soubory se zálohou?
|
|
Translated and reviewed by
Pavel Borecki
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:70
|
|
35.
|
|
|
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
|
|
|
|
Počet dní, po které uchovávat soubory se zálohou. Hodnota 0 (nula) znamená nemazat ani ty nejstarší zálohy. Toto je jen nastavení po kolik dnů uchovávat přinejmenším – pokud je dost místa, budou zálohy uchovány i déle.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:71
|
|
36.
|
|
|
How long to wait between full backups
|
|
|
|
Jak dlouho čekat mezi úplnými zálohami
|
|
Translated and reviewed by
Pavel Borecki
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:75
|