Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
182191 of 1778 results
182.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cat.c:101
183.
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t egalas al opcioj «-vT»
-T, --show-tabs montri ĉiun TAB-signon kiel «^I»
-u (ignorata)
-v, --show-nonprinting uzi «^» kaj «M-» notigon, escepte por LFD kaj TAB
Translated by Benno Schulenberg
In upstream:
-t egalas al opcioj '-vT'
-T, --show-tabs montri ĉiun TAB-signon kiel «^I»
-u (ignorata)
-v, --show-nonprinting uzi «^» kaj «M-» notigon, escepte por LFD kaj TAB
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/cat.c:110
184.

Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ekzemploj:
%s f - g Eligas enhavon de f, poste ĉefenigujon, poste enhavon de g.
%s Kopias ĉefenigujon al ĉefeligujo.
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/cat.c:118
185.
cannot do ioctl on %s
ne eblas fari 'ioctl' al %s
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/cat.c:299
186.
standard output
ĉefeligujo
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/cat.c:644 src/dd.c:2468 src/sort.c:406 src/tail.c:2401 src/tee.c:254 src/yes.c:127
187.
%s: input file is output file
eniga dosiero %s estas la eliga dosiero; ĝi ignoriĝas
Translated by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: eniga dosiero estas eliga dosiero; ignorata
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/cat.c:713
188.
Russell Coker
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Rosel KUKER (Russell Coker)
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/chcon.c:35 src/runcon.c:55
189.
Jim Meyering
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Ĝim MEJERING (Jim Meyering)
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/chcon.c:36 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 src/cp.c:45 src/cut.c:44 src/dirname.c:32 src/du.c:55 src/head.c:47 src/hostid.c:31 src/hostname.c:31 src/mktemp.c:34 src/mv.c:44 src/nohup.c:33 src/od.c:39 src/pathchk.c:32 src/pwd.c:30 src/rm.c:41 src/sleep.c:32 src/sync.c:30 src/tail.c:75 src/tr.c:36 src/true.c:33
190.
failed to create security context: %s
malsukcesis krei sekurecan kuntekston: %s
Translated and reviewed by OlivierWeb
Located in src/chcon.c:99 src/runcon.c:201 src/runcon.c:232
191.
failed to set %s security context component to %s
malsukcesis agordi elementon %s de sekureca kunteksto al %s
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/chcon.c:111
182191 of 1778 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Andreas Schlapsi, Benno Schulenberg, Benno Schulenberg, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Goren, Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Lucas Larson, Michael Moroni, OlivierWeb.