Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
74.
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
2018-01-18
Senpara [, [^, [:, [., aŭ [=
164.
Usage: %s [OPTION]... [FILE] Base%d encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
2018-01-18
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [DOSIERO] Kodas aŭ malkodas %d-ume DOSIEROn (aŭ ĉefenigujon) al ĉefeligujo.
169.
invalid wrap size
2018-01-18
nevalida faldiga grando
270.
failed to get supplemental groups
2018-01-18
malsukcesis obteni la aldonajn grupojn
271.
failed to set supplemental groups
2018-01-18
malsukcesis agordi aldonajn grupojn
281.
When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.
2018-01-18
Se DOSIERO1 aŭ DOSIERO2 (ne ambaŭ) estas «-», ĉefenigujo legiĝas.
297.
overflow reading %s
2018-01-18
troo dum legado de %s
325.
-r not specified; omitting directory %s
2018-01-18
opcio «-r» ne indikatas; preterpasiĝas dosierujo %s
338.
warning: source directory %s specified more than once
2018-01-18
averto: fontdosiero %s indikatas plurfoje
384.
cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)
2018-01-18
nekombineblas la opcioj «--target-directory» (-t) kaj «--no-target-directory» (-T)
419.
invalid number
2018-01-18
nevalida numero
422.
Read standard input if FILE is -
2018-01-18
Kiam DOSIERO estas «-», ĉefenigujo legiĝas.
424.
--suppress-matched suppress the lines matching PATTERN
2018-01-18
--suppress-matched subpremi la liniojn kiuj kongruas kun ŜABLONO
426.
Each PATTERN may be: INTEGER copy up to but not including specified line number /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times {*} repeat the previous pattern as many times as possible A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer.
2018-01-18
Ĉiu ŜABLONO povas esti: ENTJERO kopii ĝis sed ne inkluzive indikata lininumero /REGESP/[DEŜOVO] kopii ĝis sed ne inkluzive kongrua linio %REGESP%[DEŜOVO] transpasi ĝis sed ne inkluzive kongrua linio {ENTJERO} ripeti la antaŭan ŝablonon je ĉi tiu nombro de fojoj {*} ripeti la antaŭan ŝablonon kiel eble plej multe Linia DEŜOVO estas necesa '+' aŭ '-' kun posta pozitiva entjero.
499.
memory exhausted by input buffer of size %<PRIuMAX> bytes (%s)
2018-01-18
mankas sufiĉa memoro por eniga bufro de %<PRIuMAX> bajtoj (%s)
500.
memory exhausted by output buffer of size %<PRIuMAX> bytes (%s)
2018-01-18
mankas sufiĉa memoro por eliga bufro de %<PRIuMAX> bajtoj (%s)
505.
%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in %<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out
2018-01-18
%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> rikordoj eniĝis %<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> rikordoj eliĝis
516.
invalid status level
2018-01-18
nevalida argumento de 'status'
687.
Padraig Brady
2018-01-18
Porig BREDI (Pádraig Brady)
1094.
integer overflow
2018-01-18
troo de entjero
1580.
%s was replaced
2018-01-18
%s anstataŭiĝis
1585.
invalid maximum number of unchanged stats between opens
2018-01-18
nevalida nombro da senŝanĝaj statinformoj inter malfermoj
1586.
invalid PID
2018-01-18
nevalida PID
1587.
invalid number of seconds: %s
2018-01-18
nevalida nombro da sekundoj: %s
1601.
%s expected
2018-01-18
%s atendatas
1602.
%s expected, found %s
2018-01-18
%s atendatas, %s trovitas
1607.
%s: unknown binary operator
2018-01-18
%s: nekonata duloka operacisigno
1626.
missing %s
2018-01-18
mankas %s
1641.
unknown status from command (%d)
2018-01-18
nekonata rezulto (%d) el komando
1697.
Invalid number
2018-01-18
nevalida numero