Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1827 of 119 results
18.
The user `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul „%s” nu există.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../deluser:447
19.
The group `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Grupul „%s” nu există.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../deluser:451
20.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul „%s” este deja un membru al „%s”.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
21.
Adding user `%s' to group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se adaugă utilizatorul „%s” în grupul „%s” ...
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:398 ../adduser:794
22.
The system user `%s' already exists. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul de sistem „%s” există deja. Se termină execuția.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:469
23.
The user `%s' already exists. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul „%s” există deja. Se termină execuția.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:376
24.
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul „%s” există deja, dar are un UID diferit. Se termină execuția.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:425
25.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nici o pereche UID/GID nu este disponibilă în intervalul %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Horia Filimonescu
Located in ../adduser:439
26.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul „%s” nu a fost creat.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
27.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nici un UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Horia Filimonescu
Located in ../adduser:452
1827 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelescu, Ciprian Panaite, Horia Filimonescu, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Octavian, Sami POTIRCA, Valentin Bora, Vlad Paul Paval, mneagul, Țugui Dragoș Constantin.