Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 117 results
39.
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
2015-06-05
Lager ny bruker «%s» (%d) med gruppe «%s» …
2015-06-04
Oppretter ny bruker «%s» (%d) med gruppe «%s» …
40.
Permission denied
2015-06-04
Ingen tilgang
42.
unexpected failure, nothing done
2015-06-04
uventet feil. Ingenting ble utført
43.
unexpected failure, passwd file missing
2015-06-04
uventet feil. passwd-fil mangler
44.
passwd file busy, try again
2015-06-04
passwd-fil er opptatt. Prøv på nytt
45.
invalid argument to option
2015-06-04
ugyldig argument for valg
46.
Try again? [y/N]
2015-06-04
Vil du prøve på nytt? [j/N]
48.
Adding new user `%s' to extra groups ...
2015-06-04
Legger til ny bruker «%s» i ekstragrupper …
49.
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
2015-06-05
Gir kvoter til brukeren «%s», med samme verdier som bruker «%s» …
2015-06-04
Tildeler kvote til bruker «%s», med samme verdier som bruker «%s» …
50.
Not creating home directory `%s'.
2015-06-04
Hjemmemappe «%s» blir ikke opprettet.
51.
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.
2015-06-04
Hjemmemappa «%s» finnes allerede. Lar være å kopiere fra «%s».
52.
Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are currently creating.
2015-06-04
Advarsel: Hjemmemappa «%s» tilhører ikke brukeren du er i ferd med å opprette.
53.
Creating home directory `%s' ...
2015-06-04
Lager hjemmemappe «%s» …
54.
Couldn't create home directory `%s': %s.
2015-06-04
Klarte ikke å lage hjemmemappe «%s». %s.
55.
Copying files from `%s' ...
2015-06-04
Kopierer filer fra «%s» …
56.
fork for `find' failed: %s
2015-06-04
kopiering av «find» mislyktes. %s
57.
The user `%s' already exists, and is not a system user.
2015-06-04
Brukeren «%s» finnes allerede, og er ikke en systembruker.
58.
The user `%s' already exists.
2015-06-04
Brukeren «%s» finnes allerede.
61.
The GID %d does not exist.
2015-06-04
Gruppe-ID-en (GID) %d finnes ikke.
62.
Cannot deal with %s. It is not a dir, file, or symlink.
2015-06-04
Klarte ikke å behandle %s. Det er hverken en mappe, fil eller symbolsk lenke.
63.
%s: To avoid problems, the username should consist only of letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba machine accounts $ is also supported at the end of the username
2015-06-04
%s: For å unngå problemer må brukernavnet bare bestå av bokstaver, tall, understreker, punktum, krøllalfa og bindestreker. Det kan ikke begynne med bindestrek (i henhold til IEEE Std 1003.1-2001). For samspill med Samba-kontoer støttes også «$» som siste tegn i brukernavnet.
64.
Allowing use of questionable username.
2015-06-04
Tillater bruk av tvilsomt brukernavn.
66.
Selecting UID from range %d to %d ...
2015-06-04
Velger UID mellom %d og %d …
67.
Selecting GID from range %d to %d ...
2015-06-04
Velger GID mellom %d og %d …
69.
Removing directory `%s' ...
2015-06-04
Fjerner mappa «%s» …
70.
Removing user `%s' ...
2015-06-05
Fjerner brukeren «%s» …
2015-06-04
Fjerner bruker «%s» …
71.
Removing group `%s' ...
2015-06-04
Fjerner gruppe «%s» …
72.
Caught a SIG%s.
2015-06-04
Mottok signal SIG%s.
74.
Adds a user or group to the system. Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org> Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>, Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
2015-06-04
Legger til en bruker eller gruppe på systemet. Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org> Opphavsrett (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>, Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
75.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
2015-06-04
Dette programmet er fri programvare. Du kan dele og/eller endre det i henholds til GNU General Public-lisensen som utgis av «Free Software Foundation. Du kan selv velge om versjon 2 eller en hvilken som helst senere versjon skal være gjeldende. Dette programmet er utgitt i håp om at det kommer til nytte. Det stilles for øvrig INGEN GARANTI, heller ikke for SALGBARHET eller at programmet er EGNET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Les GNU General Public-lisensen under /usr/share/common-licenses/GPL for ytterligere detaljer.
77.
Only root may remove a user or group from the system.
2015-06-04
Det er bare root som kan fjerne brukere og gruppe fra systemet.
79.
Enter a group name to remove:
2015-06-04
Skriv inn navn på gruppa som skal fjernes:
80.
Enter a user name to remove:
2015-06-04
Skriv inn brukernavnet som skal fjernes:
83.
The user `%s' does not exist, but --system was given. Exiting.
2015-06-04
Brukeren «%s» finnes ikke, men «--system» er valgt. Avslutter.
84.
WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0)
2015-06-04
ADVARSEL: Du er i ferd med å slette kontoen «root» (uid 0)
85.
Usually this is never required as it may render the whole system unusable
2015-06-04
Dette skal så å si aldri gjøres, fordi det kan gjøre hele systemet ubrukelig
86.
If you really want this, call deluser with parameter --force
2015-06-04
Hvis du virkelig vil gjøre det likevel, må du kjøre deluser med valget «--force»
87.
Stopping now without having performed any action
2015-06-04
Avslutter nå, uten å ha utført noe
88.
Looking for files to backup/remove ...
2015-06-04
Leter etter filer som skal sikkerhetskopieres/fjernes …
89.
fork for `mount' to parse mount points failed: %s
2015-06-04
klarte ikke å lage ny prosess av «mount» for å finne monteringspunkt. %s
90.
pipe of command `mount' could not be closed: %s
2015-06-04
klarte ikke å lukke datarør for kommandoen «mount»: %s
91.
Not backing up/removing `%s', it is a mount point.
2015-06-04
Lar være å sikkerhetskopiere eller fjerne monteringspunktet «%s».
92.
Not backing up/removing `%s', it matches %s.
2015-06-04
Lar være å sikkerhetskopiere eller slette «%s», fordi det samsvarer med %s.
93.
Cannot handle special file %s
2015-06-04
Klarte ikke å behandle spesialfil %s
94.
Backing up files to be removed to %s ...
2015-06-04
Sikkerhetskopierer filer som skal fjernes til %s …
95.
Removing files ...
2015-06-04
Fjerner filer …
96.
Removing crontab ...
2015-06-04
Fjerner crontab …