Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
|
|
2015-06-05 |
Lager ny bruker «%s» (%d) med gruppe «%s» …
|
|
2015-06-04 |
Oppretter ny bruker «%s» (%d) med gruppe «%s» …
|
|
40. |
Permission denied
|
|
2015-06-04 |
Ingen tilgang
|
|
42. |
unexpected failure, nothing done
|
|
2015-06-04 |
uventet feil. Ingenting ble utført
|
|
43. |
unexpected failure, passwd file missing
|
|
2015-06-04 |
uventet feil. passwd-fil mangler
|
|
44. |
passwd file busy, try again
|
|
2015-06-04 |
passwd-fil er opptatt. Prøv på nytt
|
|
45. |
invalid argument to option
|
|
2015-06-04 |
ugyldig argument for valg
|
|
46. |
Try again? [y/N]
|
|
2015-06-04 |
Vil du prøve på nytt? [j/N]
|
|
48. |
Adding new user `%s' to extra groups ...
|
|
2015-06-04 |
Legger til ny bruker «%s» i ekstragrupper …
|
|
49. |
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
|
|
2015-06-05 |
Gir kvoter til brukeren «%s», med samme verdier som bruker «%s» …
|
|
2015-06-04 |
Tildeler kvote til bruker «%s», med samme verdier som bruker «%s» …
|
|
50. |
Not creating home directory `%s'.
|
|
2015-06-04 |
Hjemmemappe «%s» blir ikke opprettet.
|
|
51. |
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.
|
|
2015-06-04 |
Hjemmemappa «%s» finnes allerede. Lar være å kopiere fra «%s».
|
|
52. |
Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are currently creating.
|
|
2015-06-04 |
Advarsel: Hjemmemappa «%s» tilhører ikke brukeren du er i ferd med å opprette.
|
|
53. |
Creating home directory `%s' ...
|
|
2015-06-04 |
Lager hjemmemappe «%s» …
|
|
54. |
Couldn't create home directory `%s': %s.
|
|
2015-06-04 |
Klarte ikke å lage hjemmemappe «%s». %s.
|
|
55. |
Copying files from `%s' ...
|
|
2015-06-04 |
Kopierer filer fra «%s» …
|
|
56. |
fork for `find' failed: %s
|
|
2015-06-04 |
kopiering av «find» mislyktes. %s
|
|
57. |
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
2015-06-04 |
Brukeren «%s» finnes allerede, og er ikke en systembruker.
|
|
58. |
The user `%s' already exists.
|
|
2015-06-04 |
Brukeren «%s» finnes allerede.
|
|
61. |
The GID %d does not exist.
|
|
2015-06-04 |
Gruppe-ID-en (GID) %d finnes ikke.
|
|
62. |
Cannot deal with %s.
It is not a dir, file, or symlink.
|
|
2015-06-04 |
Klarte ikke å behandle %s.
Det er hverken en mappe, fil eller symbolsk lenke.
|
|
63. |
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
|
|
2015-06-04 |
%s: For å unngå problemer må brukernavnet bare bestå av bokstaver, tall,
understreker, punktum, krøllalfa og bindestreker. Det kan ikke begynne med
bindestrek (i henhold til IEEE Std 1003.1-2001). For samspill med
Samba-kontoer støttes også «$» som siste tegn i brukernavnet.
|
|
64. |
Allowing use of questionable username.
|
|
2015-06-04 |
Tillater bruk av tvilsomt brukernavn.
|
|
66. |
Selecting UID from range %d to %d ...
|
|
2015-06-04 |
Velger UID mellom %d og %d …
|
|
67. |
Selecting GID from range %d to %d ...
|
|
2015-06-04 |
Velger GID mellom %d og %d …
|
|
69. |
Removing directory `%s' ...
|
|
2015-06-04 |
Fjerner mappa «%s» …
|
|
70. |
Removing user `%s' ...
|
|
2015-06-05 |
Fjerner brukeren «%s» …
|
|
2015-06-04 |
Fjerner bruker «%s» …
|
|
71. |
Removing group `%s' ...
|
|
2015-06-04 |
Fjerner gruppe «%s» …
|
|
72. |
Caught a SIG%s.
|
|
2015-06-04 |
Mottok signal SIG%s.
|
|
74. |
Adds a user or group to the system.
Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
|
|
2015-06-04 |
Legger til en bruker eller gruppe på systemet.
Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Opphavsrett (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
|
|
75. |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
|
|
2015-06-04 |
Dette programmet er fri programvare. Du kan dele og/eller endre det
i henholds til GNU General Public-lisensen som utgis av «Free Software Foundation.
Du kan selv velge om versjon 2 eller en hvilken som helst senere versjon
skal være gjeldende.
Dette programmet er utgitt i håp om at det kommer til nytte.
Det stilles for øvrig INGEN GARANTI, heller ikke for SALGBARHET eller
at programmet er EGNET TIL ET SPESIELT FORMÅL.
Les GNU General Public-lisensen under
/usr/share/common-licenses/GPL for ytterligere detaljer.
|
|
77. |
Only root may remove a user or group from the system.
|
|
2015-06-04 |
Det er bare root som kan fjerne brukere og gruppe fra systemet.
|
|
79. |
Enter a group name to remove:
|
|
2015-06-04 |
Skriv inn navn på gruppa som skal fjernes:
|
|
80. |
Enter a user name to remove:
|
|
2015-06-04 |
Skriv inn brukernavnet som skal fjernes:
|
|
83. |
The user `%s' does not exist, but --system was given. Exiting.
|
|
2015-06-04 |
Brukeren «%s» finnes ikke, men «--system» er valgt. Avslutter.
|
|
84. |
WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0)
|
|
2015-06-04 |
ADVARSEL: Du er i ferd med å slette kontoen «root» (uid 0)
|
|
85. |
Usually this is never required as it may render the whole system unusable
|
|
2015-06-04 |
Dette skal så å si aldri gjøres, fordi det kan gjøre hele systemet ubrukelig
|
|
86. |
If you really want this, call deluser with parameter --force
|
|
2015-06-04 |
Hvis du virkelig vil gjøre det likevel, må du kjøre deluser med valget «--force»
|
|
87. |
Stopping now without having performed any action
|
|
2015-06-04 |
Avslutter nå, uten å ha utført noe
|
|
88. |
Looking for files to backup/remove ...
|
|
2015-06-04 |
Leter etter filer som skal sikkerhetskopieres/fjernes …
|
|
89. |
fork for `mount' to parse mount points failed: %s
|
|
2015-06-04 |
klarte ikke å lage ny prosess av «mount» for å finne monteringspunkt. %s
|
|
90. |
pipe of command `mount' could not be closed: %s
|
|
2015-06-04 |
klarte ikke å lukke datarør for kommandoen «mount»: %s
|
|
91. |
Not backing up/removing `%s', it is a mount point.
|
|
2015-06-04 |
Lar være å sikkerhetskopiere eller fjerne monteringspunktet «%s».
|
|
92. |
Not backing up/removing `%s', it matches %s.
|
|
2015-06-04 |
Lar være å sikkerhetskopiere eller slette «%s», fordi det samsvarer med %s.
|
|
93. |
Cannot handle special file %s
|
|
2015-06-04 |
Klarte ikke å behandle spesialfil %s
|
|
94. |
Backing up files to be removed to %s ...
|
|
2015-06-04 |
Sikkerhetskopierer filer som skal fjernes til %s …
|
|
95. |
Removing files ...
|
|
2015-06-04 |
Fjerner filer …
|
|
96. |
Removing crontab ...
|
|
2015-06-04 |
Fjerner crontab …
|