|
55.
|
|
|
Copying files from `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Failide kopeerimine kaustast `%s'...
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:869
|
|
56.
|
|
|
fork for `find' failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'leidmise' kahvel nurjus: %s
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:871
|
|
57.
|
|
|
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kasutaja '%s' on juba olemas, ja pole süsteemi kasutaja.
|
|
Translated and reviewed by
Jalakas
|
|
|
|
Located in
../adduser:980
|
|
58.
|
|
|
The user `%s' already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kasutaja '%s' on juba olemas.
|
|
Translated and reviewed by
Jalakas
|
|
|
|
Located in
../adduser:982
|
|
59.
|
|
|
The UID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
UID %d on juba kasutusel.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:985
|
|
60.
|
|
|
The GID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GID %d on juba kasutusel.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:993
|
|
61.
|
|
|
The GID %d does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GID-d %d pole olemas.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:999
|
|
62.
|
|
|
Cannot deal with %s.
It is not a dir, file, or symlink.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ei saa hakkama.
See ei ole kaust, fail ega sümbollink.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:1043
|
|
63.
|
|
|
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s: probleemide vältimiseks peaks kasutajanimi koosnema ainult
tähed, numbrid, allkriipsud, punktid, märkide ja sidekriipsude juures, mitte alata
kriipsuga (nagu on määratletud standardis IEEE Std 1003.1-2001). Ühilduvuse tagamiseks Sambaga
masinakontod $ toetatakse ka kasutajanime lõpus
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:915
|
|
64.
|
|
|
Allowing use of questionable username.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Küsitava kasutajanime kasutamise lubamine.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../adduser:1104
|