Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
5564 of 119 results
55.
Copying files from `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Failide kopeerimine kaustast `%s'...
Translated by vaba
Located in ../adduser:869
56.
fork for `find' failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'leidmise' kahvel nurjus: %s
Translated by vaba
Located in ../adduser:871
57.
The user `%s' already exists, and is not a system user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kasutaja '%s' on juba olemas, ja pole süsteemi kasutaja.
Translated and reviewed by Jalakas
Located in ../adduser:980
58.
The user `%s' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kasutaja '%s' on juba olemas.
Translated and reviewed by Jalakas
Located in ../adduser:982
59.
The UID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
UID %d on juba kasutusel.
Translated by vaba
Located in ../adduser:985
60.
The GID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID %d on juba kasutusel.
Translated by vaba
Located in ../adduser:993
61.
The GID %d does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID-d %d pole olemas.
Translated by vaba
Located in ../adduser:999
62.
Cannot deal with %s.
It is not a dir, file, or symlink.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ei saa hakkama.
See ei ole kaust, fail ega sümbollink.
Translated by vaba
Located in ../adduser:1043
63.
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: probleemide vältimiseks peaks kasutajanimi koosnema ainult
tähed, numbrid, allkriipsud, punktid, märkide ja sidekriipsude juures, mitte alata
kriipsuga (nagu on määratletud standardis IEEE Std 1003.1-2001). Ühilduvuse tagamiseks Sambaga
masinakontod $ toetatakse ka kasutajanime lõpus
Translated by vaba
Located in ../adduser:915
64.
Allowing use of questionable username.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Küsitava kasutajanime kasutamise lubamine.
Translated by vaba
Located in ../adduser:1104
5564 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Indrek Kuuse, Jalakas, Laur Mõtus, staar, vaba.