Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

2938 of 323 results
29.
Reading cache
Branje predpomnilnika
Translated by Matej Urbančič
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:145
30.
Unable to get exclusive lock
Ni mogoče pridobiti izključnega zaklepa
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:267
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
To običajno pomeni, da je program, ki zahteva dostop do paketov, že zagnan (npr. apt-get ali aptitude). Najprej zaprite ta program.
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
32.
Upgrading over remote connection not supported
Nadgradnja preko oddaljene povezave ni podprta
Translated by Matej Urbančič
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:326
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.

The upgrade will abort now. Please try without ssh.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sistem poskušate posodobiti preko oddaljene ssh povezave z vmesnikom, ki tega ne omogoča. Poskusite uporabiti konzolni način z ukazom 'do-release-upgrade'.

Trenutna nadgradnja bo prekinjena. Poskusite brez ssh.
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:327
34.
Continue running under SSH?
Ali nadaljujem izvajanje preko SSH?
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.

If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Videti je, da je trenutna seja zagnana preko ssh povezave. Posodobitev preko ssh ni priporočljiva, saj je v primeru napak sistem težje obnoviti.

V kolikor boste posodobitev nadaljevali, bo na vratih '%s' zagnan dodatni pritajeni program ssh.
Ali želite nadaljevati?
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
36.
Starting additional sshd
Zaganjanje dodatnega sshd
Translated by Matej Urbančič
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Za lažje obnavljanje ob morebitnih napakah, bo na vratih '%s' zagnana dodatni sshd. Če se pojavijo težave z zagnanim ssh, se je še vedno mogoče povezati z dodatnim.
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Če uporabljate požarni zid, boste morali ta vrata morda začasno odpreti. Zaradi varnosti se to ne zgodi samodejno. Vrata lahko odprete z npr.:
'%s'
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
2938 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Arnold Marko, Damir Jerovšek, Dražen Matešić, Martin Srebotnjak, Matej Urbančič, Matic Gradišer, Miha Gašperšič, Peter Klofutar, Sasa Batistic.