Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

4554 of 323 results
45.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O sistema de upgrade pode usar a internet para baixar automaticamente as últimas atualizações e instalá-las durante o upgrade. Se você tem uma conexão de rede, é altamente recomendado.

O upgrade irá demorar, mas quando estiver completo, todo o seu sistema estará totalmente atualizado. Você pode escolher não fazer isso agora, mas você pode instalar as últimas atualizações depois do upgrade.
Se você responder 'não' aqui, a rede não será utilizada.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
46.
Not for humans during development stage of release %s
Não para seres humanos durante o estágio de desenvolvimento da versão %s
Translated by Rudinei Weschenfelder
Reviewed by gabriell nascimento
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
47.
disabled on upgrade to %s
desabilitado na atualização para %s
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
48.
No valid sources.list entry found
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
49.
While scanning your repository information no entry about %s could be found.

An upgrade might not succeed.

Do you want to continue anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
50.
No valid mirror found
Nenhum repositório válido encontrado
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Durante a verificação de informações do seu repositório, não foi encontrada nenhuma entrada espelho para a atualização. Isto pode acontecer se você executar um espelho interno ou se a informação do espelho estiver desatualizada.

Você deseja reescrever seu arquivo 'sources.list' assim mesmo? Se você escolher 'Sim' aqui, ele irá atualizar todas as '%s' para '%s'.
Se você selecionar 'Não', a atualização será cancelada.
Translated by Renan Araujo Rischiotto
Reviewed by gabriell nascimento
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
52.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Gerar sources padrão?
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
53.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Após verificar seu 'sources.list' nenhuma entrada válida para '%s' foi encontrada.

Deveriam as entradas padrões para '%s' serem adicionadas? Se você selecionar 'Não', a atualização será cancelada.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
54.
Repository information invalid
Informação de repositório inválida
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
4554 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Acácio Florentino, Artur Rabelo, Celio Alves, Denner Floriani, Evertton de Lima, Fábio Nogueira, José Eduardo MCO, Manoel Fernandes Pereira Junior, Mateus Azis, Matheus Macabu, Michael Terry, Neliton Pereira Jr., Pablo Diego Moço, Phelps Scofield, Rafael Neri, Renan Araujo Rischiotto, Rodrigo Farias, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Tiago Stürmer Daitx, Vinicius.