Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

3847 of 323 results
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se você executa um firewall, talvez seja necessário abrir temporariamente esta porta. Como abri-la pode ser potencialmente perigoso, isso não é feito automaticamente. Por exemplo, você pode fazê-lo com:
"%s"
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
39.
Can not upgrade
Não é possível atualizar
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
40.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
Uma atualização de '%s' para '%s' não é suportada através desta ferramenta.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
41.
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
42.
Can not write to '%s'
Não foi possível gravar em '%s'
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
43.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível escrever no diretório do sistema '%s' no seu sistema. A atualização não pode continuar.
Por favor, tenha certeza que o diretório do sistema é gravável.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
44.
Include latest updates from the Internet?
Incluir as últimas atualizações através da Internet?
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
45.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O sistema de upgrade pode usar a internet para baixar automaticamente as últimas atualizações e instalá-las durante o upgrade. Se você tem uma conexão de rede, é altamente recomendado.

O upgrade irá demorar, mas quando estiver completo, todo o seu sistema estará totalmente atualizado. Você pode escolher não fazer isso agora, mas você pode instalar as últimas atualizações depois do upgrade.
Se você responder 'não' aqui, a rede não será utilizada.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
46.
Not for humans during development stage of release %s
Não para seres humanos durante o estágio de desenvolvimento da versão %s
Translated by Rudinei Weschenfelder
Reviewed by gabriell nascimento
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
47.
disabled on upgrade to %s
desabilitado na atualização para %s
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
3847 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Acácio Florentino, Artur Rabelo, Celio Alves, Denner Floriani, Evertton de Lima, Fábio Nogueira, José Eduardo MCO, Manoel Fernandes Pereira Junior, Mateus Azis, Matheus Macabu, Michael Terry, Neliton Pereira Jr., Pablo Diego Moço, Phelps Scofield, Rafael Neri, Renan Araujo Rischiotto, Rodrigo Farias, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Tiago Stürmer Daitx, Vinicius.