|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Gerar sources padrão?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|
|
53.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Após verificar seu 'sources.list' nenhuma entrada válida para '%s' foi encontrada.
Deveriam as entradas padrões para '%s' serem adicionadas? Se você selecionar 'Não', a atualização será cancelada.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|
|
54.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Informação de repositório inválida
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
|
|
55.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
A atualização das informações do repositório resultou em um arquivo inválido então um processo de relatório de erros e está sendo iniciado.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
Atualizando a informação do repositório resultou em um arquivo inválido. Para reportar um erro, instale o apport e então execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
57.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Fontes de terceiros desabilitadas
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
58.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Algumas entradas de terceiros em seu sources.list foram desabilitadas. Você pode reabilitá-las após a atualização com a ferramenta 'software-properties' ou com o seu gerenciador de pacotes.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
59.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Pacote em estado inconsistente
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Pacotes em estado inconsistente
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
60.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
O pacote '%s' está em um estado inconsistente e precisa ser reinstalado, porém nenhum arquivo foi encontrado para ele. Por favor reinstale o pacote manualmente ou remova-o do sistema.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Os pacotes '%s' estão em um estado inconsistente e precisam ser reinstalados, porém nenhum arquivo foi encontrado para eles. Por favor reinstale os pacotes manualmente ou remova-os do sistema.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|
|
61.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Erro durante a atualização
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1510
|