|
30.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Não foi possível obter trava exclusiva
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
|
|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Isso normalmente significa que um outro aplicativo de gerenciamento de pacotes (como o apt-get ou aptitude) já está em execução. Por favor, feche esse aplicativo primeiro.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:269
|
|
32.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
Atualização através de conexão remota não é suportada
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:327
|
|
33.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você está executando uma atualização sobre uma conexão ssh com uma interface que não suporta isso. Por favor tente uma atualização em modo texto com 'do-release-upgrade'
A atualização será abortada agora. Por favor, tente sem ssh.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:328
|
|
34.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Continuar executando sob SSH?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
|
|
35.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta sessão parece estar sendo executada sobre ssh. Não é recomendado efetivar uma uma atualização sobre ssh atualmente porque, em caso de falha, é mais difícil uma recuperação.
Se você prosseguir, um daemon ssh será iniciado na porta '%s'.
Você quer prosseguir?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:343
|
|
36.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Iniciando sshd adicional
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|
|
37.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para recuperar mais facilmente em caso de falha, um sshd adicional será iniciado na porta '%s'. Se algo ocorrer errado com o ssh em execução, você poderá ainda conectar pelo adicional.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
|
|
38.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se você executa um firewall, talvez seja necessário abrir temporariamente esta porta. Como abri-la pode ser potencialmente perigoso, isso não é feito automaticamente. Por exemplo, você pode fazê-lo com:
"%s"
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
|
|
39.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Não é possível atualizar
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|