|
43.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile scrivere nella directory di sistema «%s». L'aggiornamento non può continuare.
Assicurarsi che la directory di sistema sia accessibile in scrittura.
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
44.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Includere ultimi aggiornamenti da Internet?
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
45.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gli aggiornamenti più recenti possono essere scaricati automaticamente da Internet e installati durante l'avanzamento. Se è presente una connessione di rete, questo è altamente consigliato.
L'avanzamento durerà più a lungo, ma quando sarà completo, il sistema sarà completamente aggiornato. È possibile non farlo, ma è comunque consigliato installare gli ultimi aggiornamenti al termine dell'avanzamento.
Rispondendo «no», la rete non verrà utilizzata.
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
46.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
Non per esseri umani durante la fase di sviluppo del rilascio %s
|
|
Translated by
Federico
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
|
|
47.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
disabilitato durante l'avanzamento a %s
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
|
|
48.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
Nessuna voce sources.list valida
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
|
|
49.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
An upgrade might not succeed.
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Durante l'analisi delle informazioni sul repository non è stata trovata una voce riguardo a %s.
Un avanzamento di versione potrebbe non avere successo.
Continuare lo stesso?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Non è stato trovato alcun mirror valido
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
|
|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'analisi dei repository non ha rilevato mirror per l'aggiornamento. Questo succede se si utilizza un mirror interno o se le informazioni sui mirror non sono aggiornate.
Ricreare comunque il file «sources.list»? Scegliendo «Sì», tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s».
Scegliendo «No», l'avanzamento di versione sarà annullato.
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Generare le sorgenti predefinite?
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|