Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

5059 of 323 results
50.
No valid mirror found
Ne eblis trovi validan spegulejon
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne trovis spegulan elementon por la promocio dum skano de via deponeja informo. Tio povas okazi se vi rulas internan spegulon aŭ se la spegula informo estas eksdata.

ĉu vi volas malgraŭe reskribi vian dosieron 'sources.list'? Se vi elektas ke jes, ĝi ĝisdatigos ĉiujn elementojn '%s' al '%s'.
Se vi elektas ke ne, la promocio nuliĝos.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
52.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Generi defaŭltajn fontojn?
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
53.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Serĉado en via dosiero 'sources.list' ne trovis valoron por '%s'.

Ĉu vi volas aldoni normajn valorojn por '%s'? Se vi decidas, ke 'ne', la ĝisdatigo nuliĝos.
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
54.
Repository information invalid
Deponeja informo ne valida
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
55.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
La promociado de la deponejaj informoj rezultiĝis en nevalidan dosieron, do cimraportaĵo estas aŭtomate farata.
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
Promocii la deponejan informon rezultigis malvalidan dosieron. Por raporti cimon, instalu je apport, kaj tiam rulu je 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
57.
Third party sources disabled
Aliulaj fontoj malŝaltitaj
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
58.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
Kelkaj triapartiaj elementoj en via sources.list-o estis malŝaltitaj. Vi povas reŝalti ilin post la ĝisdatigo per la ilo 'software-properties' aŭ per via pakaĵadministrilo.
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
59.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
Pakaĵo en nekohera stato
Translated by Michael Moroni
Pakaĵoj en nekohera stato
Translated by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
5059 of 323 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Donald Rogers, Michael Moroni.