|
3.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Sirvidores personalizaos
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:267
|
|
4.
|
|
|
Could not calculate sources.list entry
|
|
|
|
Nun pudo calculase la entrada sources.list
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
|
|
5.
|
|
|
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
|
|
Nun puede llocalizase dengún paquete, seique nun ye un discu d'Ubuntu o nun ye l'arquiteutura correuta.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
|
|
6.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Falló amestar el CD
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
|
|
7.
|
|
|
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Asocedió un erru al amestar el CD; Torgóse l'anovamientu. Por favor, informe d'esto como un fallu si esti ye un CD válidu d'Ubuntu.
El mensax d'error foi:
«%s»
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
|
|
8.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Desaniciar paquete en mal estáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
Desaniciar paquetes en mal estáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
|
|
9.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
|
|
El paquete «%s» ta nun estáu inconsistente y hai de reinstalalu, pero nun s'alcuentra en dengún repositoriu. ¿Quies desinstalar esti paquete agora pa continuar?
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
Los paquetes «%s» tán nun estáu inconsistente y hai de reinstalalos, pero nun s'alcuentren en dengún repositoriu. ¿Quies desinstalar estos paquete agora pa continuar?
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
|
|
10.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
El sirvidor puede tar sobrocargáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
|
|
11.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquetes frayaos
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
|
|
12.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
El to sistema contién paquetes frayaos que nun pueden iguase con esti software. Por favor ígualo enantes d'usar synaptic o apt-get
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
|