Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

3443 of 323 results
34.
Continue running under SSH?
¿Continuar executando baxo SSH?
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.

If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esta sesión paez tar executándose baxo ssh. Nun ye recomendable facer agora un anovamientu sobre ssh, porque en caso de fallu faise bien abegoso la recuperación.

Si sigues, aniciaráse un degorriu ssh adicional nel puertu «%s».
¿Quies siguir?
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:343
36.
Starting additional sshd
Aniciando sshd adicional
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pa facer más fácil la recuperación en casu de fallu, aniciaráse un sshd estra nel puertu «%s». Si daqué va mal col ssh n'execución, entá podrás coneutate al estra.
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Si executes un tornafueos, pues necesitar abrir esti puertu temporalmente. Como esto ye potencialmente peligroso, nun se fai automáticamente. Pues abrir el puertu con:
«%s»
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
39.
Can not upgrade
Nun se pue anovar
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
40.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
Esta ferramienta nun soporta anovamientos de «%s» a «%s».
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
41.
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
La to instalación de python3 franció. Repara l'enllaz simbólicu «/usr/bin/python3».
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
42.
Can not write to '%s'
Nun pue escribise en «%s»
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
43.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nun ye dable escribir el direutoriu de sistema «%s» nel to sistema. L'anovamientu nun pue continuar.
Asegúrate de que'l direutoriu de sistema permite escribir.
Translated by Xandru
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
3443 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, ivarela.