|
43.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
لا يمكن الكتابة إلى مُجلد النظام '%s' على نظامك. لا يُمكن مُتابعة الترقية.
رجاءً تأكد أن مُجلد النظام قابل للكتابة.
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
44.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
أأضمن آخر التحديثات من الإنترنت؟
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
45.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
نظام الترقية يمكن أن يستخدم الإنرتنت للتنزيل التلقائي لآخر التحديثات ويثبتها أثناء الترقية. إذا كنت تمتلك اتصال شبكة هذا موصى به بشدة.
الترقية سوف تستغرق وقتا أطول، لكن عندما تكتمل، سيكون نظامك محدث تماما. تستطيع اختيار عدم فعل ذلك، لكن يتعيّن عليك تثبيت آخر التحديثات بعد الترقية مباشرة.
إذا كانت إجابتك 'لا' هنا، لن تستخدم الشبكة مطلقا.
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
46.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
ليس للآدميين أثناء مرحلة تطوير الإصدارة %s
|
|
Translated and reviewed by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
|
|
47.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
عُطّل عند الترقية إلى %s
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
|
|
48.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
|
|
49.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
An upgrade might not succeed.
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
لم يُعثر على رابط بديل سليم
|
|
Translated and reviewed by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
|
|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تعذر إيجاد رابط بديل للترقية أثناء البحث في معلومات المستودعات في حاسوبك. قد يحدث هذا إن استخدمت رابط بديل داخلي أو إن كانت معلومات الرابط البديل قديمة.
هل تود التعديل على ملف 'sources.list' لديك على أية حال؟ إذا أجبت ﺑـ'نعم' فستُحدّث كل '%s' إلى '%s'. وإن أجبت ﺑـ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية.
|
|
Translated and reviewed by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
أأولد المصادر المبدئية؟
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|