Translations by AO
AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
340. |
Getting new blocklist…
|
|
2012-02-22 |
Obtention de la liste des blocs en cours....
|
|
347. |
Enable _blocklist:
|
|
2014-02-07 |
Activer la liste de blocage :
|
|
362. |
Weekends
|
|
2014-02-07 |
de fins de semaine
|
|
363. |
Sunday
|
|
2014-02-07 |
dimanche
|
|
364. |
Monday
|
|
2014-02-07 |
lundi
|
|
365. |
Tuesday
|
|
2014-02-07 |
mardi
|
|
366. |
Wednesday
|
|
2014-02-07 |
mercredi
|
|
367. |
Thursday
|
|
2014-02-07 |
jeudi
|
|
368. |
Friday
|
|
2014-02-07 |
vendredi
|
|
369. |
Saturday
|
|
2014-02-07 |
samedi
|
|
371. |
_Upload (%s):
|
|
2014-02-07 |
_Téléversement (%s) :
|
|
373. |
Alternative Speed Limits
|
|
2014-02-07 |
Limites de vitesse possibles
|
|
375. |
U_pload (%s):
|
|
2014-02-07 |
_Téléversement (%s) :
|
|
377. |
_Scheduled times:
|
|
2014-02-07 |
_Heures programmées
|
|
378. |
_to
|
|
2014-02-07 |
_à
|
|
379. |
_On days:
|
|
2014-02-07 |
_Les jours :
|
|
383. |
<i>Testing TCP port…</i>
|
|
2012-02-22 |
<i>Port TCP en cours de test…</i>
|
|
389. |
Peer Limits
|
|
2014-02-07 |
Limites des pairs
|
|
401. |
Downloading
|
|
2012-02-22 |
Téléchargement en cours
|
|
402. |
Seeding
|
|
2012-02-22 |
Partage en cours
|
|
410. |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2014-02-13 |
Cliquer pour désactiver les limitations de vitesse alternatives
(%1$s aval, %2$s amont)
|
|
411. |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2014-02-13 |
Cliquer pour activer les limitations de vitesse alternatives
(%1$s aval, %2$s amont)
|
|
414. |
Seed Forever
|
|
2014-02-08 |
Propagation illimitée
|
|
416. |
Limit Upload Speed
|
|
2014-02-08 |
Limiter la vitesse de téléversement
|
|
417. |
Stop Seeding at Ratio
|
|
2014-02-08 |
Arrêter la propagation au ratio
|
|
420. |
Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2014-02-08 |
Aval : %1$s, amontnbsp]: %2$s
|
|
2012-03-12 |
Aval : %1$s, Amont : %2$s
|
|
421. |
size|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2014-02-08 |
taille|aval : %1$s, amont : %2$s
|
|
426. |
kB
|
|
2012-02-22 |
ko
|
|
427. |
MB
|
|
2012-02-22 |
Mo
|
|
428. |
GB
|
|
2012-02-22 |
Go
|
|
429. |
TB
|
|
2012-02-22 |
To
|
|
430. |
kB/s
|
|
2012-02-22 |
ko/s
|
|
431. |
MB/s
|
|
2012-02-22 |
Mo/s
|
|
432. |
GB/s
|
|
2012-02-22 |
Go/s
|
|
433. |
TB/s
|
|
2012-02-22 |
To/s
|
|
442. |
Error opening "%s"
|
|
2014-02-08 |
Erreur lors de l'ouverture de « %s »
|
|
448. |
Could not connect to tracker
|
|
2014-02-13 |
Impossible de se connecter au traqueur
|
|
449. |
Tracker did not respond
|
|
2014-02-13 |
Le traqueur n'a pas répondu
|
|
451. |
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
|
|
2014-02-13 |
Le traqueur a renvoyé le code de réponse HTTP %1$ld (%2$s)
|
|
456. |
Blocklist "%s" contains %zu entries
|
|
2014-02-08 |
La liste de blocage « %s » contient %zu entrées
|
|
457. |
blocklist skipped invalid address at line %d
|
|
2014-02-08 |
les adresses invalides à la ligne %d de la liste de blocage ont été ignorées
|
|
459. |
Blocklist "%s" updated with %zu entries
|
|
2014-02-08 |
Liste de blocage « %s » mise à jour avec %zu entrées.
|
|
502. |
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
|
|
2014-02-08 |
Aucune donnée trouvée ! Assurez-vous que vos disques sont connectés ou utilisez « Définir l'emplacement ». Pour télécharger de nouveau, retirez le torrent et ajoutez-le une autre fois.
|
|
503. |
Restarted manually -- disabling its seed ratio
|
|
2014-02-08 |
Redémarré manuellement -- désactivation de son ratio de propagation
|
|
514. |
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
|
|
2014-02-08 |
Redirection de port via « %s », service « %s ». (adresse locale : %s:%d)
|